모든 단어 보기

영어 단어

연관된 단어로 이어서 학습, 학습에 필요한 단어들로 구성, 앞으로 오디오 설명 추가 예정

18,114
전체 단어 수는 자동생성 됨으로 증가합니다.

단어 필터링

카테고리와 글자로 검색 결과 좁히기
18,114개 단어
활성화된 필터: 명사 전체 해제
📖
gas-mileage
명사

연비, 연료 효율

📖
clientele
명사

'단골 고객, 의뢰인, 고객층'을 의미하는 명사입니다

📖
eruption
명사

'분출, 폭발, 발진'을 의미하는 명사입니다

📖
illusion
명사

'착각', '환상', '환영'을 의미하는 명사입니다

📖
assistant-accountant
명사

회계 보조, 회계 조수

📖
meantime
명사

'그동안에, 그사이에'라는 의미를 가진 명사이며, 주로 'in the meantime'이라는 관용구 형태로 사용됩니다

📖
empirical-research
명사

경험적 연구, 실증적 연구

📖
revenue
명사

'수입, 수익'을 의미하는 명사로, 주로 기업이나 정부가 특정 기간 동안 벌어들인 총 수입액을 나타냅니다

📖
cloud-software
명사

Cloud software는 인터넷을 통해 원격 서버에 접속하여 사용하는 소프트웨어를 의미하며, 사용자의 개별 컴퓨터나 로컬 서버에 직접 설치할 필요 없이 웹 브라우저나 전용 애플리케이션을 통해 어디서든 데이터에 접근하고 작업을 수행할 수 있는 기술적 형태를 뜻합니다

📖
fang
명사

송곳니, 날카로운 이빨, 뱀의 독니

📖
performance-highlights
명사

성과 요약, 공연 하이라이트, 주요 실적

📖
crafty-person
명사

교활한 사람, 술수가 뛰어난 사람, 영악한 사람

📖
optimization
명사

'최적화'를 의미하는 명사입니다

📖
essence
명사

사물의 가장 근본적이고 중요한 성질인 '본질'이나 '정수'를 의미하는 명사입니다

📖
asset-declaration
명사

재산 신고, 자산 공개

📖
starting-capacity
명사

시동 용량, 초기 수용 능력, 기동 역량

📖
recruitment
명사

새로운 인재를 모집하고 채용하는 과정을 의미하는 명사이며, 주로 기업이나 조직에서 필요한 인력을 충원하기 위해 공고를 내고 지원자를 심사하며 최종적으로 적합한 인물을 선발하는 일련의 활동을 포괄합니다

📖
pat-down
명사

명사로서 보안 요원이나 경찰이 상대방의 옷 위를 손으로 가볍게 두드려가며 무기나 금지 품목을 소지하고 있는지 확인하는 몸수색을 의미합니다

📖
college
명사

주로 '대학' 또는 '단과대학'을 의미하는 명사입니다

📖
singles-bar
명사

싱글 바, 미혼자 전용 술집, 만남의 장소

📖
confirmation-number
명사

확인 번호, 예약 번호, 인증 번호

📖
failure-detection
명사

고장 감지, 장애 탐지, 실패 식별

📖
digital-credential
명사

디지털 자격 증명, 디지털 인증서, 디지털 신원 증명

📖
forecasting-analyst
명사

예측 분석가, 수요 예측 담당자

자주 묻는 질문

영어 단어에 대해 알아야 할 학습 정보를 확인하세요.

기본적으로 사전 API에서 확인된 영어 단어를 우선 수록하고, 사용자가 직접 검색한 단어 중 학습 가치가 높은 것들을 골라 AI로 보완해 넣습니다. 품사, 빈도, 난이도 정보를 함께 저장해 두고 있어서 나중에 ‘명사만 보기’, ‘수능 수준만 보기’처럼 확장할 수 있는 구조로 설계되어 있습니다.

국내 시험 빈도 자료, 공개 어휘 목록, 실제 교재에서의 등장 빈도 등을 참고해서 대략적인 수준을 먼저 매기고, 이후에는 사용자 검색 패턴과 피드백을 보면서 조금씩 조정합니다. 그래서 난이도는 절대적인 점수라기보다 ‘어느 시험에서 자주 보이는지’를 알려 주는 방향에 가깝습니다.

처음 검색된 단어는 사전 API와 기본 검증을 통과한 뒤에만 목록에 노출되고, 설명·예문·성경 구절은 AI가 생성하더라도 사람이 샘플을 계속 모니터링하면서 틀리거나 과장된 부분을 걸러냅니다. 자주 검색되는 단어는 우선적으로 리뷰해서, 단순 번역 문장이 아니라 실제로 공부에 도움이 되는 방향으로 꾸준히 다듬고 있습니다.