📖wrapped-in

싸인, 감싸인, 둘러싸인, 휩싸인

4
검색 횟수
구·숙어

wrapped-in 이 단어가 뭔가요?

Wrapped in은 '무엇으로 싸여 있다' 혹은 '어떤 상태나 감정에 깊이 빠져 있다'는 의미를 나타내는 표현입니다. 물리적으로 물건이 포장지나 천으로 덮여 있을 때 주로 사용하며, 비유적으로는 특정 감정이나 분위기에 완전히 몰입하거나 휩싸여 있을 때 사용합니다. 예를 들어, 'wrapped in a blanket'은 담요로 몸을 감싼 상태를 뜻하고, 'wrapped in mystery'는 미스터리에 싸여 있다는 추상적인 의미를 전달합니다. 이 표현은 단순히 덮여 있는 상태를 넘어, 대상이 외부와 차단되어 그 안에 온전히 머물러 있다는 느낌을 줍니다. 유사한 표현인 'covered in'은 단순히 표면을 덮고 있다는 느낌이 강한 반면, 'wrapped in'은 감싸 안거나 보호하는 듯한 뉘앙스를 포함합니다. 일상 회화와 문학적 표현 모두에서 자주 쓰이며, 대상이 무엇에 의해 완전히 둘러싸여 있는지 강조할 때 매우 효과적인 구문입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • wrapped in a blanket — 담요에 싸인
  • wrapped in mystery — 미스터리에 싸인
  • wrapped in plastic — 비닐로 포장된
  • wrapped in thought — 생각에 잠긴

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The baby was wrapped in a soft towel. — 아기는 부드러운 수건에 싸여 있었다.
  • The whole case is wrapped in mystery. — 그 사건 전체가 미스터리에 싸여 있다.
  • She sat by the fire, wrapped in a thick wool blanket. — 그녀는 두꺼운 모직 담요를 두르고 난로 옆에 앉아 있었다.
  • He was so wrapped in his work that he didn't hear me. — 그는 일에 너무 몰두한 나머지 내 말을 듣지 못했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 랩트 인 -> '랩(랩) 트인' — [스토리] 래퍼가 랩을 하려고 입을 크게 벌렸는데, 너무 긴장해서 온몸을 랩(비닐)으로 칭칭 감고 무대에 올랐어요. 랩을 하려니 입 쪽만 '트인' 상태네요! — [한 줄 요약] 랩 하려고 랩으로 감싸고 입만 랩(랩) 트인!
  • [발음 연상] 랩트 인 -> '랩(랩) 트인' — [스토리] 선물 상자를 랩으로 꽁꽁 싸매고는 '이건 랩으로 트인(열린) 게 아니야!'라고 우기는 친구의 모습이 너무 웃겨요. — [한 줄 요약] 랩으로 꽁꽁 싸매서 랩 트인(열린) 곳이 없네!

자주 묻는 질문

.wrapped-in 단어 정보

Covered in은 단순히 표면이 덮인 상태를 말하지만, Wrapped in은 무언가를 감싸거나 둘러싸는 능동적인 포장의 느낌이 더 강합니다.

네, 담요를 두르거나 옷을 껴입은 상태를 묘사할 때 자주 사용합니다. 또한 감정이나 생각에 깊이 빠져 있을 때도 비유적으로 사용 가능합니다.

네, 무엇으로 싸여 있는지 그 대상을 나타내는 명사가 뒤에 옵니다. 예: wrapped in paper, wrapped in sadness.

wrapped-in 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.