📖wild-about

열광하는, 몹시 좋아하는, 빠져 있는

3
검색 횟수
기타
/ˈwajəld/

wild-about 이 단어가 뭔가요?

Wild about는 어떤 대상이나 활동에 대해 매우 강한 열정이나 애정을 가지고 있음을 나타내는 구어체 표현입니다. 단순히 '좋아한다'는 의미를 넘어, 그 대상에 완전히 매료되어 있거나 열광적인 상태를 강조할 때 사용합니다. 주로 be 동사와 함께 쓰여 'be wild about something/someone'의 형태로 사용되며, 특정 취미, 음식, 사람, 혹은 아이디어에 대해 깊은 관심을 보일 때 아주 자연스럽습니다. 비슷한 의미의 'crazy about'이나 'mad about'과 거의 동일한 뉘앙스를 가지며, 격식 있는 자리보다는 친구나 가족과의 일상적인 대화에서 훨씬 자주 쓰입니다. 'Like'나 'Love'보다 훨씬 더 감정의 폭이 크고 에너지가 넘치는 표현이므로, 자신이 정말로 즐기는 무언가를 소개할 때 사용하면 원어민처럼 생동감 있는 대화를 이어갈 수 있습니다. 다만, 너무 진지한 비즈니스 상황에서는 다소 가볍게 들릴 수 있으니 주의가 필요합니다.

영영사전 의미

adjective
  • living in nature without human control or care : not tame
  • growing or produced in nature : not grown or farmed by people
  • not changed by people : not settled or developed

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be wild about music — 음악에 열광하다
  • be wild about someone — 누군가에게 푹 빠지다
  • go wild about — ~에 열광하기 시작하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I am absolutely wild about this new Korean drama. — 나는 이 새로운 한국 드라마에 완전히 빠져 있어.
  • My brother is wild about soccer and plays every weekend. — 내 남동생은 축구에 열광해서 매주 주말마다 경기를 해.
  • She has been wild about jazz music since she was a teenager. — 그녀는 십 대 시절부터 재즈 음악에 푹 빠져 지내왔어.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 와일드 어바웃 -> '와! 일드(일본 드라마) 어바웃(에 관한) 것들' — [스토리] 친구가 갑자기 일본 드라마에 꽂혀서 밤새도록 '와! 일드 어바웃(에 관한) 것들'만 찾아보고 있네요. 눈이 충혈될 정도로 열광하는 모습이 정말 대단합니다. — [한 줄 요약] 와! 일드 어바웃(Wild about) 것들만 보며 열광하는구나!
  • [발음 연상] 와일드 어바웃 -> '와! 일도 어바웃(일도 안 하고) 놀기만 해' — [스토리] 게임에 너무 빠져서 일도 어바웃(일도 안 하고) 게임만 하는 친구를 보며 사람들이 혀를 찹니다. 게임에 완전히 미쳐있는 상태네요. — [한 줄 요약] 일도 어바웃(Wild about) 안 하고 게임에만 열광하네!

자주 묻는 질문

.wild-about 단어 정보

Like나 Love는 일반적인 선호를 나타내지만, wild about은 그보다 훨씬 강한 열정과 흥분을 포함하는 강조 표현입니다.

의미상 거의 차이가 없으며 서로 바꿔 써도 무방합니다. 둘 다 매우 열광적인 상태를 나타내는 구어체 표현입니다.

아니요, 매우 격식 없는 표현이므로 친구나 가까운 동료 사이의 대화에서만 사용하는 것이 좋습니다.

wild-about 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.