📖voice-one's-feelings

감정을 표현하다, 속마음을 드러내다, 감정을 말로 나타내다

2
검색 횟수
구·숙어

voice-one's-feelings 이 단어가 뭔가요?

Voice one's feelings는 자신의 내면에 있는 감정이나 생각을 말로 밖으로 꺼내어 표현한다는 의미를 가진 관용구입니다. 여기서 voice는 명사가 아닌 동사로 쓰여 '목소리를 내다', '말로 표현하다'라는 뜻을 가집니다. 단순히 감정을 느끼는 것을 넘어, 그것을 타인에게 언어적으로 전달하거나 표출할 때 사용합니다. 비슷한 표현인 express one's feelings와 거의 동일하게 쓰이지만, voice는 좀 더 자신의 의견이나 감정을 '공식적으로' 혹은 '분명하게' 밝힌다는 뉘앙스가 강합니다. 주로 상담 상황, 갈등 해결, 혹은 자신의 입장을 분명히 해야 하는 진지한 대화에서 자주 등장합니다. 일상적인 대화보다는 자신의 감정을 억누르지 않고 솔직하게 말해야 할 때 사용하는 격식 있고 세련된 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • voice one's feelings clearly — 감정을 분명하게 표현하다
  • hesitate to voice one's feelings — 감정을 표현하기를 주저하다
  • encourage someone to voice their feelings — 누군가에게 감정을 말해보라고 격려하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • It is important to voice your feelings instead of bottling them up. — 감정을 억누르기보다는 밖으로 표현하는 것이 중요합니다.
  • She finally voiced her feelings about the unfair treatment. — 그녀는 마침내 부당한 대우에 대한 자신의 감정을 털어놓았다.
  • He found it difficult to voice his feelings to his parents. — 그는 부모님께 자신의 속마음을 말하는 것을 어려워했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 보이스(Voice) 원스 필링스 -> '보이스(목소리)를 원스(한 번) 필링(느낌) 있게!' — [스토리] 짝사랑하는 사람 앞에서 쭈뼛거리는 당신, 친구가 옆에서 '야, 보이스를 원스만 딱 필링 있게 내뱉어봐!'라고 코치합니다. 용기를 내어 '좋아해!'라고 외치자 속이 뻥 뚫립니다. — [한 줄 요약] 보이스를 원스만 필링 있게 내뱉으면 감정 표현 끝!
  • [발음 연상] 보이스(Voice) 원스 필링스 -> '보이스(목소리)가 원(원)래 필링(느낌)을 담아!' — [스토리] 노래방에서 감정 없이 노래하는 친구에게 '야, 보이스가 원래 필링을 담아야 하는 거야!'라고 조언합니다. 그제야 친구가 진심을 담아 노래를 부르기 시작합니다. — [한 줄 요약] 보이스가 원래 필링을 담아야 감정이 전달되지!

자주 묻는 질문

.voice-one's-feelings 단어 정보

Voice가 동사로 쓰이면 '말로 표현하다'라는 뜻이고, 명사로 쓰이면 '목소리'라는 뜻입니다. 이 표현에서는 '감정을 목소리에 담아 밖으로 내보낸다'는 동사적 의미로 사용되었습니다.

의미는 거의 같지만, voice는 자신의 의견이나 감정을 '공식적으로' 혹은 '분명하게' 밝힌다는 뉘앙스가 조금 더 강합니다.

네, 매우 적절합니다. 자신의 감정을 솔직하면서도 정중하게 전달하고 싶을 때 쓰기 좋은 세련된 표현입니다.

voice-one's-feelings 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.