📖to-put-it-simply

간단히 말해서, 쉽게 말하면, 요약하자면

13
검색 횟수
기타

to-put-it-simply 이 단어가 뭔가요?

To put it simply는 복잡하거나 어려운 내용을 상대방이 이해하기 쉽게 핵심만 추려서 전달할 때 사용하는 표현입니다. 주로 긴 설명이나 전문적인 내용을 마친 후, 청자가 내용을 더 명확하게 파악할 수 있도록 요약할 때 도입부로 사용합니다. 'In other words'나 'Basically'와 유사한 기능을 하지만, 이 표현은 특히 '복잡한 것을 단순화한다'는 뉘앙스가 강합니다. 격식 있는 자리와 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있으며, 문장 맨 앞에 위치하여 뒤에 올 핵심 내용을 강조하는 역할을 합니다. 유사한 표현으로는 'To put it briefly'나 'Simply put'이 있으며, 상황에 따라 'In short'를 사용할 수도 있습니다. 한국어의 '쉽게 말해'와 거의 완벽하게 대응하므로, 영어로 말할 때 논리적인 흐름을 정리해주는 연결어로서 매우 유용하게 활용할 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • To put it simply, the plan failed — 간단히 말해서, 그 계획은 실패했다
  • To put it simply, we need more money — 쉽게 말해, 우리는 돈이 더 필요하다
  • To put it simply, it's a scam — 요약하자면, 그것은 사기다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • To put it simply, you need to work harder to pass the exam. — 간단히 말해서, 시험에 합격하려면 더 열심히 공부해야 해.
  • The rules are complex, but to put it simply, don't touch anything. — 규칙은 복잡하지만, 쉽게 말해 아무것도 건드리지 마.
  • To put it simply, I don't like his attitude. — 요약하자면, 나는 그의 태도가 마음에 안 들어.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '투 풋 잇 심플리' -> '투 풋(두 발) 잇(있) 심플리(심플하게)' (2) 스토리: 복잡한 춤을 추다가 엉켜버린 댄서가 두 발을 심플하게 딱 모으고 서서 말합니다. '복잡하게 꼬지 말고, 두 발을 심플하게 모아!' (3) 한 줄 요약: 두 발(투 풋)을 심플하게 모으면 간단히 말해서 정리가 끝난다.
  • (1) 발음 연상: '투 풋 잇 심플리' -> '투 풋(두 붓) 잇(있) 심플리(심플하게)' (2) 스토리: 화가가 너무 복잡하게 그림을 그리다가 캔버스를 다 망쳤습니다. 옆에서 보던 제자가 붓 두 개를 심플하게 딱 쥐어주며 말합니다. '복잡하게 그리지 말고, 붓 두 개로 심플하게 말해봐요!' (3) 한 줄 요약: 붓 두 개(투 풋)로 심플하게 핵심만 말해봐!

자주 묻는 질문

.to-put-it-simply 단어 정보

의미는 거의 동일합니다. Simply put이 조금 더 간결하고 구어체적인 느낌을 주며, To put it simply는 문장 전체를 이끄는 정중한 연결어구로 자주 쓰입니다.

주로 문장 맨 앞에 사용하여 전체 내용을 요약하는 도입부로 쓰입니다. 문장 중간에 삽입할 수도 있지만, 문두에 쓰는 것이 가장 자연스럽고 강조 효과가 큽니다.

네, 비즈니스 미팅이나 발표에서도 매우 자주 쓰이는 표현입니다. 복잡한 데이터를 설명한 뒤 핵심을 짚어줄 때 사용하면 매우 전문적으로 보입니다.

to-put-it-simply 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.