📖to-be-candid

솔직히 말하자면, 숨김없이 말하면

16
검색 횟수
기타

to-be-candid 이 단어가 뭔가요?

To be candid는 '솔직히 말하자면' 또는 '숨김없이 말하면'이라는 뜻을 가진 관용구로, 상대방에게 자신의 의견이나 사실을 가감 없이 전달할 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 단순히 솔직하다는 의미를 넘어, 다소 불편하거나 듣기 거북할 수 있는 진실을 말하기 전에 서두로 사용하여 자신의 정직함을 강조하는 뉘앙스를 담고 있습니다. 'Candid'라는 단어 자체가 '가식 없는, 공정한'이라는 의미를 내포하고 있어, 격식 있는 자리나 진지한 대화에서 자신의 입장을 명확히 밝힐 때 주로 쓰입니다. 비슷한 표현인 'To be honest'보다 조금 더 격식 있고 진중한 느낌을 주며, 상대방에게 '내가 지금부터 하는 말은 꾸밈없는 진심이다'라는 신뢰감을 줄 때 효과적입니다. 비즈니스 상황이나 중요한 결정을 내리는 대화에서 자신의 솔직한 견해를 피력할 때 매우 유용하게 활용할 수 있는 세련된 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • to be candid about — ~에 대해 솔직히 말하자면
  • to be perfectly candid — 아주 솔직히 말하자면
  • a candid opinion — 솔직한 의견

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • To be candid, I don't think this plan will work. — 솔직히 말하자면, 나는 이 계획이 성공할 것 같지 않아.
  • To be candid with you, I was quite disappointed by the result. — 너에게 솔직히 말하자면, 나는 그 결과에 꽤 실망했어.
  • He was very candid about his past mistakes. — 그는 자신의 과거 실수들에 대해 매우 솔직했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '투 비 캔디드' -> '캔디(사탕) 든' — [스토리] 아이가 사탕을 몰래 먹고 입가에 설탕 가루가 묻어 있는데, 엄마가 '너 사탕 먹었니?'라고 묻자 아이가 사탕을 든 손을 내밀며 '투 비 캔디드(캔디 든 거 맞아요), 솔직히 말할게요!'라고 고백하는 장면입니다. — [한 줄 요약] 캔디 든 걸 들켰으니 솔직히(to be candid) 말할 수밖에!
  • [발음 연상] '투 비 캔디드' -> '캔디 드드득' — [스토리] 딱딱한 사탕을 '드드득' 씹어 먹다가 이가 부러질 뻔한 친구가, 치과 의사에게 '솔직히 말하자면 사탕을 너무 많이 먹었어요'라고 고백하는 상황을 상상해 보세요. — [한 줄 요약] 캔디 드드득 씹다 솔직히(to be candid) 고백하네.

자주 묻는 질문

.to-be-candid 단어 정보

두 표현 모두 '솔직히 말하자면'이라는 뜻이지만, 'To be candid'가 조금 더 격식 있고 진지한 상황에서 사용됩니다.

네, 가능합니다. 다만 너무 가벼운 대화보다는 자신의 의견을 진지하게 전달해야 하는 상황에서 쓰면 더 자연스럽습니다.

보통 문장 맨 앞에 사용하여 뒤에 오는 말에 대한 주의를 집중시키는 역할을 합니다. 문장 중간이나 끝에 올 수도 있지만, 서두에 쓰는 것이 가장 일반적입니다.

to-be-candid 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.