📖tangled-web

복잡하게 얽힌 상황, 거짓말의 굴레, 뒤엉킨 거미줄

3
검색 횟수
기타

tangled-web 이 단어가 뭔가요?

Tangled web은 직역하면 '뒤엉킨 거미줄'이라는 뜻으로, 실제로는 매우 복잡하고 해결하기 어려운 상황이나 특히 거짓말이 꼬리에 꼬리를 물어 걷잡을 수 없게 된 상태를 비유적으로 표현할 때 사용됩니다. 이 표현은 영국의 시인 월터 스코트 경의 유명한 시구인 'Oh, what a tangled web we weave, when first we practice to deceive!'에서 유래되었습니다. 처음에는 작은 거짓말로 시작했지만, 그 거짓말을 유지하기 위해 더 많은 거짓말을 하게 되면서 결국 스스로가 만든 복잡한 상황에 갇히게 된다는 경고의 의미를 담고 있습니다. 일상 대화보다는 문학적, 비유적 맥락에서 자주 쓰이며, 정치적 스캔들이나 복잡한 인간관계의 갈등을 묘사할 때 효과적입니다. 단순히 복잡한 상황을 넘어 그 이면에 '기만'이나 '속임수'가 개입되어 있다는 뉘앙스가 강하므로 사용 시 주의가 필요합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • weave a tangled web — 복잡한 거짓말의 그물을 짜다
  • caught in a tangled web — 뒤엉킨 상황에 빠지다
  • unravel a tangled web — 복잡하게 얽힌 실타래를 풀다
  • a tangled web of deceit — 기만으로 가득 찬 복잡한 상황

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He found himself caught in a tangled web of lies. — 그는 자신이 만든 거짓말의 굴레에 갇혔음을 깨달았다.
  • The investigation revealed a tangled web of corruption within the company. — 수사 결과 회사 내부에 복잡하게 얽힌 부패의 고리가 드러났다.
  • Once you start lying, you create a tangled web that is hard to escape. — 일단 거짓말을 시작하면, 빠져나오기 힘든 복잡한 상황을 만들게 된다.
  • The movie's plot is a tangled web of mystery and betrayal. — 그 영화의 줄거리는 미스터리와 배신이 복잡하게 얽혀 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] tangled (탱글드) -> '탱글탱글한' 거미줄. [스토리] 탱글탱글하고 끈적한 거미줄(web)이 온몸에 감겨서 꼼짝달싹 못 하는 상황을 상상해 보세요. 거짓말을 할수록 이 거미줄은 더 탱글탱글하게 당신을 조여옵니다. [한 줄 요약] 탱글탱글한(Tangled) 거미줄(Web)처럼 꼬여버린 거짓말의 상황!
  • [발음 연상] tangled (탱글드) -> '당기다'. [스토리] 실타래를 계속 당기는데(tangled) 풀리지는 않고 거미줄(web)처럼 더 엉망으로 꼬여버리는 상황입니다. 거짓말을 수습하려고 당길수록 더 꼬입니다. [한 줄 요약] 당길수록(Tangled) 더 꼬이는 거미줄(Web) 같은 거짓말!

자주 묻는 질문

.tangled-web 단어 정보

아니요, 주로 거짓말이나 속임수로 인해 상황이 부정적으로 꼬였을 때 사용합니다.

다소 문학적이고 격식 있는 표현이라 뉴스, 소설, 혹은 진지한 충고를 할 때 더 자주 쓰입니다.

둘 다 비슷하지만, tangled web은 상황이 매우 복잡하게 얽혀 해결하기 어렵다는 '복잡성'에 더 초점을 둡니다.

tangled-web 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.