📖take-the-way

길을 가다, 방향을 잡다, 노선을 택하다

12
검색 횟수
구·숙어
/ˈteɪk/

take-the-way 이 단어가 뭔가요?

Take the way는 특정 경로를 선택하거나 이동할 때 사용하는 표현으로, 주로 어떤 목적지로 향하는 길을 결정하거나 그 길을 따라 이동하는 상황에서 쓰입니다. 이 표현은 단순히 물리적인 길을 걷는 것뿐만 아니라, 비유적으로 어떤 방식이나 노선을 선택한다는 의미로도 확장될 수 있습니다. 유사한 표현인 take the road나 go the way와 비교했을 때, take the way는 조금 더 의도적으로 특정 경로를 선택하여 나아간다는 뉘앙스를 풍깁니다. 일상적인 대화에서 길을 안내하거나 자신의 이동 경로를 설명할 때 자주 사용되며, 격식 있는 자리보다는 친구나 동료 사이의 대화에서 자연스럽게 들립니다. 한국어로는 '그 길로 가다' 혹은 '그 방향을 택하다' 정도로 해석할 수 있으며, 문맥에 따라 물리적인 도로를 의미할 수도 있고, 추상적인 해결 방안이나 삶의 태도를 의미할 수도 있습니다. 원어민들은 이 표현을 통해 자신의 선택이 곧 자신의 경로가 됨을 강조하기도 합니다.

영영사전 의미

verb
  • to carry or move (something) to a place
  • to carry and give (something) to a person
  • to carry, move, or lead (someone) to a place —sometimes used figuratively
noun
  • how someone or something does something : how someone or something behaves, appears, feels, etc.—usually singular —often followed by to + verb —often used with in
  • a method or system that can be used to do something —often followed by to + verb —often + of
  • a person's usual habits, actions, qualities, etc.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • take the way home — 집으로 가는 길을 택하다
  • take the way of least resistance — 가장 쉬운 길을 택하다
  • take the way forward — 앞으로 나아갈 길을 정하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • You should take the way through the park to avoid traffic. — 교통 체증을 피하려면 공원을 가로지르는 길로 가야 해요.
  • We decided to take the way that leads to the mountains. — 우리는 산으로 이어지는 길을 택하기로 결정했다.
  • If you take the way I suggested, you will arrive much faster. — 내가 제안한 길로 가면 훨씬 더 빨리 도착할 거야.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 테이크 더 웨이 -> '테이프 더 웨이(테이프를 더 웨이(위)로)' — [스토리] 길을 가다가 테이프가 엉켜서 길을 잃을 뻔했는데, 테이프를 위(웨이)로 높이 들어 올리며 길을 찾았어요. — [한 줄 요약] 테이프를 위로(웨이) 들어 길을 찾네!
  • [발음 연상] 테이크 더 웨이 -> '택해 더 웨이(길을 택해)' — [스토리] 갈림길에서 고민하는 친구에게 '야, 그냥 더 웨이(the way)라고 적힌 저 길을 택해!'라고 소리쳤어요. — [한 줄 요약] 더 웨이라고 적힌 길을 택해(take the way)!

자주 묻는 질문

.take-the-way 단어 정보

Go the way는 단순히 그 길로 이동한다는 동작에 초점이 맞춰져 있고, Take the way는 여러 선택지 중 특정 경로를 '선택'했다는 의지가 조금 더 강조됩니다.

네, 길을 안내하거나 경로를 설명할 때 매우 자연스럽게 사용합니다. 다만, 더 구체적인 경로를 말할 때는 take the route나 take the path를 쓰기도 합니다.

네, '어떤 방식을 취하다'라는 의미로 비유적 사용이 가능합니다. 예를 들어 'take the way of success'라고 하면 성공의 방식을 따르다는 뜻이 됩니다.

take-the-way 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.