📖take-the-rap

죄를 뒤집어쓰다, 책임을 떠안다, 누명을 쓰다

26
검색 횟수
기타

take-the-rap 이 단어가 뭔가요?

Take the rap은 주로 범죄나 잘못된 일에 대해 자신이 하지 않았거나 주도하지 않았음에도 불구하고, 대신 처벌을 받거나 비난을 감수하는 상황을 의미하는 관용구입니다. 여기서 rap은 과거 미국 속어에서 '비난'이나 '유죄 판결'을 뜻하던 단어에서 유래했습니다. 이 표현은 주로 비격식적인 상황에서 사용되며, 누군가가 다른 사람을 보호하기 위해 희생하거나, 혹은 강압에 의해 억울하게 책임을 지게 되었을 때 자주 등장합니다. 비슷한 의미의 'take the blame'보다 훨씬 더 구어체적이고 범죄나 법적인 맥락을 암시하는 경우가 많습니다. 영화나 드라마에서 공범들이 경찰에게 잡혔을 때, 한 명이 모든 죄를 뒤집어쓰고 다른 사람들을 보호하려 할 때 이 표현을 아주 흔하게 들을 수 있습니다. 단순히 실수를 인정하는 것을 넘어, 누군가를 대신해 징벌을 감수한다는 뉘앙스가 강하므로 일상적인 사과 상황보다는 좀 더 심각한 책임 추궁 상황에서 사용해야 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • take the rap for someone — 누군가를 대신해 죄를 뒤집어쓰다
  • willing to take the rap — 기꺼이 책임을 떠안으려는
  • forced to take the rap — 어쩔 수 없이 누명을 쓰게 된

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He decided to take the rap for his younger brother to keep him out of jail. — 그는 동생을 감옥에 보내지 않기 위해 대신 죄를 뒤집어쓰기로 결심했다.
  • Why should I take the rap for a mistake that you made? — 왜 네가 저지른 실수에 대해 내가 책임을 뒤집어써야 하지?
  • The boss let the intern take the rap for the financial loss. — 사장은 인턴에게 재정적 손실에 대한 책임을 뒤집어씌웠다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '테이크 더 랩' -> '테이프 더 랩(포장)' (2) 스토리: 범죄 현장에 남은 증거물을 랩으로 칭칭 감아버리고는, '이거 내가 다 한 거야!'라고 외치며 랩(포장)을 뜯어내고 경찰서로 끌려가는 상황을 상상해보세요. (3) 한 줄 요약: 증거를 랩(Rap)으로 감싸고 대신 죄를 뒤집어쓰다(Take the rap).
  • (1) 발음 연상: '테이크 더 랩' -> '택배 더 랩' (2) 스토리: 옆집 사람이 훔친 택배 상자를 내 집 앞에 랩으로 칭칭 감아두었네요. 경찰이 오자마자 '이거 네가 훔쳤지?'라며 억울하게 누명을 쓰게 된 상황입니다. (3) 한 줄 요약: 택배(Rap)를 대신 떠안고 억울하게 누명을 쓰다.

자주 묻는 질문

.take-the-rap 단어 정보

Take the blame은 단순히 잘못을 인정하는 일반적인 상황에서 쓰이지만, take the rap은 범죄나 처벌과 관련된 좀 더 무겁고 구어체적인 뉘앙스를 가집니다.

아니요, 비즈니스에서는 다소 격식 없는 표현이므로 'take the blame'이나 'accept responsibility'를 사용하는 것이 좋습니다.

여기서의 rap은 '비난'이나 '유죄 판결'을 뜻하는 옛 속어에서 온 것으로, 음악 장르인 랩(Rap)과는 어원이 다릅니다.

take-the-rap 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.