📖take-refuge-in

피난하다, 의지하다, 도피하다

17
검색 횟수
구·숙어

take-refuge-in 이 단어가 뭔가요?

take-refuge-in은 위험하거나 힘든 상황에서 안전한 곳으로 몸을 숨기거나, 심리적으로 위안을 얻기 위해 무언가에 의지하는 것을 의미하는 관용구입니다. 물리적으로는 전쟁이나 재난 상황에서 대피소나 안전한 장소로 들어가는 것을 뜻하며, 비유적으로는 스트레스가 많은 상황에서 책, 음악, 혹은 특정 생각이나 습관 속에 숨어 마음의 평화를 찾으려 할 때 자주 사용됩니다. 이 표현은 단순히 장소를 옮기는 것을 넘어, 외부의 위협으로부터 자신을 보호하려는 능동적인 회피나 의존의 뉘앙스를 담고 있습니다. 유사한 표현인 hide나 escape보다 조금 더 격식 있고 문학적인 느낌을 주며, 특히 감정적인 도피처를 묘사할 때 매우 효과적인 표현입니다. 일상 회화보다는 뉴스, 소설, 혹은 에세이와 같은 서술적인 글에서 자주 발견되는 고급스러운 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • take refuge in a basement — 지하실로 피신하다
  • take refuge in alcohol — 술에 의지하다
  • take refuge in memories — 추억 속으로 도피하다
  • take refuge in religion — 종교에 귀의하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The villagers took refuge in the church during the storm. — 마을 사람들은 폭풍우가 치는 동안 교회로 피신했다.
  • He often takes refuge in his books when he feels lonely. — 그는 외로울 때면 종종 책 속으로 도피하곤 한다.
  • Many people took refuge in the mountains to escape the war. — 많은 사람들이 전쟁을 피해 산으로 피신했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 테이크 레퓨지 인 -> '테이크(take) 레(내) 퓨(피)지(지) 인' -> '내 피지(피난지)로 인(in)해!' — [스토리] 전쟁이 나자마자 주인공이 자기 땅인 '피지' 섬으로 도망치며 외칩니다. '내 피지(피난지)로 인(in)해 살았다!' — [한 줄 요약] 내 피지(피난지)로 인(in)해 피난하다!
  • [발음 연상] 테이크 레퓨지 인 -> '테이크(take) 레(내) 퓨(피)지(지) 인' -> '내 피지(피난지)로 인(in)해!' — [스토리] 너무 힘든 현실에서 도망치고 싶을 때, 마음속의 안전한 섬 '피지'를 떠올리며 그곳으로 숨어버리는 상상을 합니다. — [한 줄 요약] 내 피지(피난지)로 인(in)해 마음을 숨기다!

자주 묻는 질문

.take-refuge-in 단어 정보

hide는 단순히 '숨다'라는 뜻이지만, take refuge in은 위험으로부터 보호받기 위해 '피난처나 안식처를 찾는' 능동적이고 구체적인 행위를 강조합니다.

아니요, 비유적으로도 매우 자주 쓰입니다. 특히 감정적으로 힘들 때 책, 음악, 혹은 특정 생각에 의지하여 마음의 안정을 찾는 상황에서 자주 사용됩니다.

장소뿐만 아니라 추상적인 개념(기억, 종교, 습관 등)도 올 수 있습니다. 무엇인가를 자신의 피난처로 삼는다는 의미로 이해하면 쉽습니다.

take-refuge-in 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.