📖take-on-the-responsibility

책임을 맡다, 책임을 지다, 책임을 떠맡다

2
검색 횟수
구·숙어

take-on-the-responsibility 이 단어가 뭔가요?

Take on the responsibility는 어떤 일이나 역할에 대한 책임을 스스로 받아들이거나 맡게 되는 상황을 의미하는 표현입니다. 단순히 일을 수행하는 것을 넘어, 그 결과에 대해 자신이 주도적으로 대처하고 관리하겠다는 의지가 담겨 있습니다. 이 표현은 직장 내에서 새로운 프로젝트를 맡거나, 가정에서 중요한 결정을 내릴 때 등 공식적이고 진지한 맥락에서 자주 사용됩니다. 비슷한 표현인 'be responsible for'가 상태를 나타낸다면, 'take on the responsibility'는 책임을 지기로 결정하는 '동작'이나 '과정'에 더 초점이 맞춰져 있습니다. 또한 'take on'은 '떠맡다'라는 뉘앙스가 강해, 때로는 남들이 꺼리는 힘든 일을 자원해서 할 때도 쓰입니다. 격식 있는 자리나 비즈니스 이메일, 자기소개서 등에서 자신의 주도적인 태도를 강조하고 싶을 때 매우 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • take on the responsibility for a project — 프로젝트에 대한 책임을 맡다
  • willing to take on the responsibility — 책임을 기꺼이 지려는
  • take on the responsibility of leadership — 리더십의 책임을 떠맡다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She decided to take on the responsibility of managing the new team. — 그녀는 새로운 팀을 관리하는 책임을 맡기로 결정했다.
  • It is time for you to take on the responsibility for your own actions. — 이제 네 행동에 대해 스스로 책임을 질 때이다.
  • He was brave enough to take on the responsibility during the crisis. — 그는 위기 상황에서 책임을 떠맡을 만큼 용감했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '테이크 온 더 리스판서빌리티' -> '테이크(태워) 온 더(온더) 리스판서빌리티(리스판스-빌려주기)' (2) 스토리: 회사에서 중요한 일을 맡기 싫어하는 동료에게 '이 일을 태워(테이크) 온 더(온더) 버스에 실어 보내고, 네가 리스판스(응답) 빌려주기(책임) 좀 해!'라고 소리치는 상황을 상상해보세요. (3) 한 줄 요약: 일을 버스에 태워 보내지 말고 네가 리스판스(응답) 빌려주며 책임져!
  • (1) 발음 연상: '테이크 온 더 리스판서빌리티' -> '테이크(택) 온 더(온더) 리스판서빌리티(리스판-서빌리티)' (2) 스토리: 택배 기사님이 '택(택배) 온 더(온더) 리스판서빌리티(리스판-서빌리티)'라고 외치며, '이 물건이 깨지지 않게 내가 책임(리스판서빌리티)을 다하겠다'며 가슴을 팡팡 치는 모습입니다. (3) 한 줄 요약: 택배가 온 더(온더) 순간, 내가 책임(리스판서빌리티)을 다한다!

자주 묻는 질문

.take-on-the-responsibility 단어 정보

Be responsible for는 이미 책임을 지고 있는 '상태'를 의미하고, take on the responsibility는 책임을 맡기로 하는 '행동'이나 '결정'에 초점을 둡니다.

일상에서도 쓰지만, 다소 격식 있고 진지한 느낌을 줍니다. 친구 사이라면 'I'll handle it'이나 'I'll take care of it'이 더 자연스럽습니다.

네, 'assume the responsibility'라고 하면 훨씬 더 격식 있고 전문적인 느낌을 줍니다.

take-on-the-responsibility 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.