📖take-a-pragmatic-approach

실용적인 접근을 취하다, 현실적인 방식을 택하다

14
검색 횟수
구·숙어

take-a-pragmatic-approach 이 단어가 뭔가요?

take a pragmatic approach는 어떤 문제나 상황을 해결할 때 이론이나 이상보다는 실제적인 결과와 효율성을 중시하는 태도를 취한다는 의미를 담고 있습니다. 여기서 pragmatic은 '실용적인, 실질적인'이라는 뜻으로, 철학적 사조인 실용주의(pragmatism)에서 유래했습니다. 이 표현은 주로 비즈니스, 정치, 혹은 복잡한 문제 해결 과정에서 감정이나 고집을 배제하고 '무엇이 실제로 효과가 있는가'에 집중할 때 사용됩니다. 비슷한 의미의 realistic(현실적인)과 혼용되기도 하지만, pragmatic은 단순히 현실을 직시하는 것을 넘어 '목표 달성을 위해 가장 효율적인 수단을 선택한다'는 능동적인 뉘앙스가 강합니다. 격식 있는 자리에서 자주 쓰이며, 특히 갈등 상황에서 타협점을 찾거나 전략을 수정할 때 매우 유용하고 세련된 표현입니다. 감정적인 대응을 지양하고 논리적이고 실질적인 해결책을 찾겠다는 의지를 보여줄 때 사용하면 좋습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • take a pragmatic approach to a problem — 문제에 대해 실용적인 접근을 취하다
  • need to take a pragmatic approach — 실용적인 접근이 필요하다
  • decide to take a pragmatic approach — 실용적인 방식을 택하기로 결정하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We need to take a pragmatic approach to solve this budget issue. — 우리는 이 예산 문제를 해결하기 위해 실용적인 접근을 취해야 합니다.
  • Instead of arguing about ideals, let's take a pragmatic approach. — 이상에 대해 논쟁하는 대신, 실용적인 접근을 취합시다.
  • The manager took a pragmatic approach to the team's conflict. — 매니저는 팀의 갈등에 대해 실용적인 접근을 취했습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 프래그매틱(pragmatic) -> '프라(플라스틱) 그 매틱(매트)' — [스토리] 낡은 카펫 대신 실용적인 플라스틱 매트를 깔기로 결정한 상황을 상상해보세요. 비싼 카페트보다 청소하기 편한 매트가 훨씬 실용적이죠! — [한 줄 요약] 프라(플라스틱) 그 매틱(매트)을 까는 게 실용적인(pragmatic) 접근이지!
  • [발음 연상] 프래그매틱(pragmatic) -> '프라(프라이팬) 그 매틱(매직)' — [스토리] 요리할 때 복잡한 레시피 대신 프라이팬 하나로 끝내는 매직 같은 요리법을 택했습니다. 이게 바로 실용적인 접근의 끝판왕이죠. — [한 줄 요약] 프라(프라이팬) 그 매틱(매직)으로 요리하는 실용적인(pragmatic) 태도!

자주 묻는 질문

.take-a-pragmatic-approach 단어 정보

두 단어 모두 '실용적인'이라는 뜻이지만, practical은 일상적인 편리함에 초점이 있고, pragmatic은 복잡한 상황에서 목표를 달성하기 위한 전략적이고 현실적인 태도에 더 무게가 실립니다.

네, 하지만 다소 격식 있는 표현이라 직장이나 공식적인 회의에서 더 자주 쓰입니다. 친구 사이라면 'Let's be practical'이라고 하는 것이 더 자연스럽습니다.

주로 'to'를 사용하여 'take a pragmatic approach to [문제/상황]' 형태로 사용합니다. '~에 대해 실용적으로 접근하다'라는 의미가 됩니다.

take-a-pragmatic-approach 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.