📖suit-the-role

역할에 어울리다, 배역에 적합하다

21
검색 횟수
구·숙어

suit-the-role 이 단어가 뭔가요?

suit the role은 어떤 사람의 성격, 능력, 혹은 외모가 특정 직책이나 연기 배역에 아주 잘 들어맞을 때 사용하는 표현입니다. 여기서 suit는 동사로 '~에게 어울리다, 적합하다'라는 뜻을 가지며, role은 '역할, 배역'을 의미합니다. 이 표현은 단순히 그 일을 할 수 있다는 능력을 넘어, 그 사람의 분위기나 자질이 해당 역할과 조화를 이룰 때 주로 사용합니다. 비슷한 표현으로는 fit the role이 있는데, fit은 물리적인 크기나 조건이 딱 맞는다는 느낌이 강하고, suit는 그 사람의 이미지나 성향이 역할과 잘 어우러진다는 뉘앙스가 더 강합니다. 비즈니스 상황에서는 특정 프로젝트의 책임자로 누군가를 추천할 때 쓰이며, 엔터테인먼트 분야에서는 배우가 캐릭터를 완벽하게 소화할 수 있는 이미지를 가졌을 때 자주 언급합니다. 격식 있는 자리와 일상 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있는 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • perfectly suit the role — 역할에 완벽하게 어울리다
  • suit the role well — 역할에 아주 적합하다
  • seem to suit the role — 역할에 어울리는 것처럼 보이다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She really suits the role of a leader in this project. — 그녀는 이 프로젝트의 리더 역할에 정말 잘 어울려.
  • Do you think he suits the role of the villain in the movie? — 그가 그 영화의 악역에 어울린다고 생각하니?
  • His calm personality suits the role of a mediator perfectly. — 그의 차분한 성격은 중재자 역할에 완벽하게 어울린다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '슈트 더 롤' -> '슈트(정장)를 더 롤(돌)려 입어도'
  • [스토리] 면접장에 간 주인공이 너무 긴장해서 정장(슈트)을 막 돌려 입고 들어갔는데, 면접관이 그 당당한 모습이 역할에 딱이라며 합격시켰어요.
  • [한 줄 요약] 슈트를 더 롤려 입어도 역할에 딱(suit the role) 어울리네!
  • [발음 연상] '슈트 더 롤' -> '슈트(정장) 입고 더 롤(롤러코스터) 타도'
  • [스토리] 배우가 롤러코스터를 타는 배역을 맡았는데, 정장을 입고 롤러코스터를 타는 모습이 너무 배역과 찰떡이라 감독이 감탄했어요.
  • [한 줄 요약] 슈트 입고 더 롤 타도 그 역할에 딱(suit the role)이야!

자주 묻는 질문

.suit-the-role 단어 정보

fit은 조건이나 규격이 딱 맞다는 느낌이고, suit는 그 사람의 이미지나 성격이 역할과 조화롭게 어울린다는 느낌이 강합니다. 둘 다 혼용해서 써도 큰 무리는 없습니다.

동사 suit만 과거형으로 바꾸어 suited the role이라고 하면 됩니다. 예: He suited the role perfectly. (그는 그 역할에 완벽히 어울렸다.)

주로 사람의 자질이나 성격에 대해 쓰지만, 어떤 물건이나 시스템이 특정 목적(역할)에 적합하다고 할 때도 비유적으로 사용할 수 있습니다.

suit-the-role 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.