📖strike-a-deal

거래를 성사시키다, 합의에 도달하다, 계약을 맺다

20
검색 횟수
기타

strike-a-deal 이 단어가 뭔가요?

Strike a deal은 비즈니스나 일상적인 협상 상황에서 서로가 만족할 만한 합의점에 도달하여 계약이나 약속을 체결하는 것을 의미하는 관용구입니다. 여기서 strike는 '치다'라는 뜻을 넘어, 협상의 마지막 단계에서 망치를 두드려 결정을 내리듯 '결정짓다' 혹은 '성사시키다'라는 뉘앙스를 가집니다. 단순히 물건을 사고파는 상업적 거래뿐만 아니라, 두 사람 사이의 타협이나 정치적인 합의 등 광범위한 상황에서 사용됩니다. 비슷한 표현인 make a deal보다 조금 더 공식적이고 성취감이 느껴지는 표현으로, 오랜 협상 끝에 마침내 결론을 보았을 때 주로 사용합니다. 비즈니스 미팅이나 뉴스 보도에서 자주 접할 수 있는 격식 있는 표현이지만, 친구 사이에서도 '우리 서로 이렇게 하기로 하자'는 식의 합의를 이끌어낼 때 충분히 사용할 수 있는 자연스러운 영어 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • strike a deal with someone — ~와 거래를 성사시키다
  • strike a deal on the price — 가격에 대해 합의를 보다
  • successfully strike a deal — 성공적으로 계약을 체결하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We finally managed to strike a deal after hours of negotiation. — 우리는 몇 시간의 협상 끝에 마침내 거래를 성사시켰다.
  • The two companies decided to strike a deal to share their technology. — 두 회사는 기술을 공유하기 위해 계약을 맺기로 결정했다.
  • If you can lower the price, we can strike a deal today. — 가격을 낮춰주신다면 오늘 바로 계약할 수 있습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 스트라이크 어 딜 -> '스트라이크(야구) 어, 딜(딜러)!' — [스토리] 야구 경기장에서 투수가 스트라이크를 던지자, 뒤에 있던 카드 딜러가 '어! 스트라이크네, 이제 딜(거래) 시작하자!'라며 카드를 섞습니다. — [한 줄 요약] 스트라이크를 던지고 딜을 시작해 거래를 성사시키다!
  • [발음 연상] 스트라이크 어 딜 -> '스트라이크(때리다) 어, 딜(딜)!' — [스토리] 협상 테이블에서 너무 안 풀려서 화가 난 사장님이 책상을 '스트라이크(쾅!)' 치면서 '어! 딜(거래) 성사시키자!'라고 외치니 상대방이 깜짝 놀라 합의서에 도장을 찍습니다. — [한 줄 요약] 책상을 스트라이크 치며 딜을 성사시키다!

자주 묻는 질문

.strike-a-deal 단어 정보

Make a deal은 일반적인 거래를 의미하며 일상적입니다. 반면 Strike a deal은 협상 과정이 포함된 성취의 뉘앙스가 강해 비즈니스나 공식적인 합의 상황에서 더 자주 쓰입니다.

Strike의 과거형은 Struck입니다. 따라서 '거래를 성사시켰다'라고 말할 때는 'We struck a deal'이라고 표현합니다.

주로 긍정적인 합의를 의미하지만, '악마와 거래하다'처럼 'strike a deal with the devil'과 같이 비유적으로 부정적인 맥락에서도 사용될 수 있습니다.

strike-a-deal 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.