Stick to one's guns는 자신의 의견, 신념, 또는 결정을 다른 사람들의 압박이나 반대에도 불구하고 끝까지 굽히지 않고 유지하는 것을 의미하는 관용구입니다. 이 표현은 원래 군사 용어에서 유래했는데, 전투 중에 적의 공격이 거세지더라도 자신의 위치를 지키며 총을 쏘는 상황을 비유합니다. 일상생활에서는 누군가 당신의 의견을 바꾸라고 설득하거나 비판할 때, 굴하지 않고 자신의 입장을 당당하게 지킬 때 사용합니다. 비슷한 표현인 stand one's ground와 매우 유사하지만, stick to one's guns는 특히 자신의 '의견'이나 '결정'을 고집스럽게 유지한다는 뉘앙스가 더 강합니다. 격식 있는 자리보다는 일상적인 대화나 비즈니스 협상 등에서 자신의 소신을 강조할 때 자주 쓰이며, 고집이 세다는 부정적인 의미보다는 자신의 원칙을 지키는 긍정적이고 단호한 태도로 묘사될 때가 많습니다.