📖state-of-the-art-tactics

최첨단 전술, 가장 현대적인 전략

7
검색 횟수
구·숙어

state-of-the-art-tactics 이 단어가 뭔가요?

State-of-the-art-tactics는 '최첨단 전술' 또는 '가장 현대적이고 발전된 전략'을 의미하는 복합 표현입니다. 여기서 state-of-the-art는 기술이나 지식이 도달할 수 있는 가장 높은 수준을 뜻하는 형용사구로, 주로 과학 기술이나 산업 분야에서 쓰이지만, tactics와 결합하여 비즈니스, 스포츠, 군사 등 다양한 분야에서 현재 사용 가능한 가장 세련되고 효과적인 방법을 지칭할 때 사용됩니다. 단순히 '새로운' 것을 넘어, 현재 시점에서 가장 앞서 나가는 혁신적인 방법론이라는 뉘앙스를 담고 있습니다. 이 표현은 격식 있는 자리나 전문적인 보고서, 뉴스 기사 등에서 자주 등장하며, 상대방에게 해당 전략이 매우 정교하고 최신 트렌드를 반영하고 있음을 강조할 때 유용합니다. 비슷한 표현으로는 cutting-edge tactics나 advanced strategies가 있으나, state-of-the-art는 기술적 완성도와 최신성이라는 측면에서 더 강한 신뢰감을 줍니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • employ state-of-the-art tactics — 최첨단 전술을 구사하다
  • develop state-of-the-art tactics — 최첨단 전술을 개발하다
  • rely on state-of-the-art tactics — 최첨단 전술에 의존하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company used state-of-the-art tactics to dominate the market. — 그 회사는 시장을 장악하기 위해 최첨단 전술을 사용했다.
  • Our team is learning state-of-the-art tactics to improve our performance. — 우리 팀은 성과를 향상하기 위해 최첨단 전술을 배우고 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 스테이트 오브 디 아트 택틱스 — '스테이(stay) 트(트럭) 오브 디(뒤) 아트(아트) 택틱스' — [스토리] 최첨단 전술을 쓰는 트럭이 아트(예술)처럼 뒤에서 나타나 적을 물리치는 장면을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 트럭이 아트처럼 뒤에서 나타나 최첨단 전술을 펼치네!
  • [발음 연상] 스테이트 오브 디 아트 택틱스 — '스테이(stay) 트(트럭) 오브 디(뒤) 아트(아트) 택틱스' — [스토리] 최첨단 전술을 연구하는 예술가들이 트럭 뒤에 숨어서 몰래 작전을 짜고 있습니다. — [한 줄 요약] 트럭 뒤에서 아트(예술) 같은 최첨단 전술을 짜는구나!

자주 묻는 질문

.state-of-the-art-tactics 단어 정보

명사 앞에서 형용사로 쓰일 때는 하이픈을 사용하는 것이 일반적입니다. 하지만 명사 뒤에서 서술적으로 쓰일 때는 하이픈 없이 'The tactics are state of the art'와 같이 씁니다.

두 표현 모두 '최첨단'을 의미하지만, cutting-edge는 주로 기술적 혁신이나 날카로운 변화에 초점을 맞추고, state-of-the-art는 현재 도달 가능한 최고 수준의 완성도와 종합적인 기술력을 강조합니다.

일상적인 대화보다는 비즈니스, 기술, 군사, 스포츠 등 전문적인 맥락에서 더 자주 사용됩니다. 일상에서는 'latest'나 'newest'를 더 많이 사용합니다.

state-of-the-art-tactics 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.