📖state-one's-view

의견을 밝히다, 견해를 진술하다, 입장을 표명하다

3
검색 횟수
구·숙어

state-one's-view 이 단어가 뭔가요?

state one's view는 자신의 생각이나 의견을 공식적이고 명확하게 표현할 때 사용하는 표현입니다. 여기서 state는 단순히 말하는 것(say)보다 더 격식 있고 신중하게 진술한다는 뉘앙스를 풍깁니다. 주로 회의, 토론, 법적 절차 또는 공식적인 문서에서 자신의 입장이나 관점을 분명히 전달하고자 할 때 쓰입니다. one's 자리에는 소유격(my, your, his, her 등)이 들어가며, view 대신 opinion이나 position을 써서 state one's opinion 또는 state one's position으로 변형해 사용하기도 합니다. 이 표현은 단순히 감정을 털어놓는 것이 아니라, 논리적 근거를 바탕으로 자신의 관점을 정립하여 전달한다는 느낌이 강하므로 비즈니스 상황이나 학술적인 맥락에서 매우 유용하게 활용됩니다. 상대방에게 정중하게 의견을 물을 때나 자신의 결단력을 보여줄 때 적합한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • clearly state one's view — 자신의 견해를 명확히 밝히다
  • publicly state one's view — 공개적으로 의견을 표명하다
  • opportunity to state one's view — 의견을 진술할 기회
  • refuse to state one's view — 견해 밝히기를 거부하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The witness was asked to state her view on the matter. — 증인은 그 문제에 대한 그녀의 견해를 진술해 달라는 요청을 받았다.
  • Each member of the committee had a chance to state their view. — 위원회의 각 위원들은 자신의 의견을 밝힐 기회를 가졌다.
  • It is important to state your view clearly during the negotiation. — 협상 중에는 당신의 견해를 명확하게 밝히는 것이 중요합니다.
  • He hesitated to state his view in front of the boss. — 그는 상사 앞에서 자신의 의견을 말하기를 주저했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 스테이트(State) -> '스테이크' / 뷰(View) -> '보다' — [스토리] 맛있는 스테이크를 먹으면서 창밖의 멋진 뷰(View)에 대해 내 의견을 스테이트(State, 진술)하는 상황을 상상해 보세요. 고기 한 점 먹고 '이 경치는 정말 최고야!'라고 공식 선언하는 거죠. — [한 줄 요약] 스테이크 먹으며 멋진 뷰에 대해 의견을 밝히다(State one's view)!
  • [발음 연상] 스테이트(State) -> '상태' / 뷰(View) -> '관점' — [스토리] 내 마음의 상태(State)가 어떤지, 세상을 보는 관점(View)이 어떤지 사람들에게 조목조목 설명해 주는 장면입니다. 내 내면의 상태를 밖으로 꺼내어 보여주는 것이 바로 의견 표명입니다. — [한 줄 요약] 내 마음 상태(State)와 관점(View)을 진술하다.

자주 묻는 질문

.state-one's-view 단어 정보

'say'는 일상적이고 가벼운 느낌인 반면, 'state'는 더 공식적이고 격식 있는 자리에서 논리적으로 의견을 펼칠 때 사용합니다.

네, 가능합니다. 여러 가지 사안에 대한 복합적인 견해를 나타낼 때는 'state one's views'라고 쓰기도 합니다.

매우 적절합니다. 자신의 입장이나 제안을 명확히 전달해야 하는 비즈니스 상황에서 전문적인 느낌을 줍니다.

state-one's-view 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.