📖spark-of-hope

희망의 불씨, 일말의 희망

10
검색 횟수
구·숙어

spark-of-hope 이 단어가 뭔가요?

Spark of hope는 절망적인 상황 속에서 아주 작지만 분명하게 느껴지는 희망의 조각이나 가능성을 의미하는 관용구입니다. 여기서 spark는 불꽃이나 불씨를 뜻하는데, 꺼져가는 불씨가 다시 큰 불을 일으킬 수 있듯이, 완전히 포기하기 직전의 상황에서 다시 무언가를 시도하거나 기대하게 만드는 작은 계기를 비유적으로 표현합니다. 이 표현은 주로 부정적인 상황이나 어려운 시기를 겪고 있는 맥락에서 자주 사용되며, 완전히 희망이 사라진 것은 아니라는 긍정적인 메시지를 전달할 때 효과적입니다. 비슷한 표현으로는 glimmer of hope가 있는데, 이는 희망의 희미한 빛을 의미하며 두 표현 모두 문맥상 거의 동일하게 교체하여 사용할 수 있습니다. 일상 대화보다는 뉴스, 소설, 혹은 감동적인 에세이 등에서 상황의 반전을 암시하는 문학적이고 감성적인 어조로 자주 등장합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a tiny spark of hope — 아주 작은 희망의 불씨
  • cling to a spark of hope — 희망의 끈을 붙잡다
  • provide a spark of hope — 희망의 불씨를 제공하다
  • lose every spark of hope — 모든 희망을 잃다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Even in the darkest times, there was a small spark of hope. — 가장 어두운 시기에도 작은 희망의 불씨는 있었다.
  • His words gave me a spark of hope for the future. — 그의 말은 나에게 미래에 대한 희망의 불씨를 심어주었다.
  • We are looking for any spark of hope to save the company. — 우리는 회사를 살릴 수 있는 일말의 희망이라도 찾고 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 스파크 오브 호프 -> '스파크(불꽃)가 오프(off)되려다 다시 켜짐' — [스토리] 칠흑 같은 어둠 속에서 캠프파이어 불씨가 다 꺼져가는데, 갑자기 바람이 불어 불씨가 '스파크'를 튀기며 다시 살아납니다. 그 순간 절망하던 캠핑족들이 환호하며 희망을 되찾습니다. — [한 줄 요약] 꺼지던 스파크가 다시 튀니(spark of hope) 희망이 생기네!
  • [발음 연상] 스파크 오브 호프 -> '스파크(불꽃)가 오! 프(프리하게) 커짐' — [스토리] 시험을 망치고 좌절한 학생이 우연히 본 문제 하나가 아는 내용인 걸 발견합니다. 머릿속에서 '오!' 하는 감탄사와 함께 희망의 불꽃이 프리하게 커지며 다시 공부할 의욕이 생깁니다. — [한 줄 요약] 오! 스파크가 커지니(spark of hope) 다시 해볼 희망이 생기네!

자주 묻는 질문

.spark-of-hope 단어 정보

두 표현은 의미상 거의 차이가 없으며 서로 바꾸어 써도 무방합니다. 다만 spark는 '불꽃'의 이미지가 강해 역동적인 느낌을 주고, glimmer는 '희미한 빛'의 이미지가 강해 더 감성적인 느낌을 줍니다.

일상적인 가벼운 대화보다는 상황이 어렵거나 감정적인 깊이가 있는 대화에서 주로 사용합니다. 친구에게 '희망이 조금 보여'라고 할 때는 'There's a little hope'처럼 간단히 말하는 것이 더 자연스럽습니다.

보통 단수형인 'a spark of hope'로 씁니다. 희망의 불씨는 아주 작고 단 하나라는 느낌을 강조하기 때문입니다.

spark-of-hope 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.