📖spark-controversy

논란을 일으키다, 물의를 빚다, 분쟁을 촉발하다

17
검색 횟수
구·숙어

spark-controversy 이 단어가 뭔가요?

Spark controversy는 어떤 사건, 발언, 혹은 행동이 사람들의 의견을 갈라놓거나 강한 반발과 논쟁을 불러일으킬 때 사용하는 표현입니다. 여기서 spark는 '불꽃을 튀기다'라는 뜻으로, 작은 불씨가 큰 화재를 일으키듯 논란이 순식간에 확산되는 이미지를 담고 있습니다. 주로 뉴스 기사나 정치적 담론, 사회적 이슈를 다룰 때 자주 등장하며, 단순히 의견이 다른 수준을 넘어 대중의 비판이나 격렬한 토론이 뒤따르는 상황에서 사용됩니다. 비슷한 표현인 'cause controversy'보다 더 역동적이고 즉각적인 느낌을 주며, 논란의 시작점을 강조할 때 효과적입니다. 격식 있는 문어체와 뉴스 보도에서 매우 흔히 쓰이는 표현이므로, 시사적인 글을 읽거나 쓸 때 유용하게 활용할 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • spark controversy over something — ~에 대해 논란을 일으키다
  • spark public controversy — 대중적인 논란을 촉발하다
  • spark fresh controversy — 새로운 논란을 불러일으키다
  • spark widespread controversy — 광범위한 논란을 야기하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The politician's recent remarks sparked controversy across the nation. — 그 정치인의 최근 발언은 전국적으로 논란을 일으켰다.
  • The new law sparked controversy among environmental groups. — 그 새로운 법은 환경 단체들 사이에서 논란을 촉발했다.
  • His decision to resign suddenly sparked controversy within the company. — 갑작스러운 그의 사임 결정은 회사 내에서 물의를 빚었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 스파크 컨트로버시 -> '스파크(불꽃)가 튄 트러블(trouble)의 씨(controversy)' — [스토리] 좁은 방 안에서 두 사람이 말싸움을 하다가 갑자기 멱살을 잡으려 하자, 그 사이에서 진짜 '스파크'가 튀며 주변 사람들이 모두 싸움에 휘말려 난리가 났어요. — [한 줄 요약] 스파크가 튀며 트러블의 씨앗이 퍼지니 논란이 시작되네!
  • [발음 연상] 스파크 컨트로버시 -> '스파크(spark) 튀는 컨(큰) 트러블(trouble)의 씨(controversy)' — [스토리] 조용한 마을에 갑자기 외계인이 나타났다는 소문이 돌자, 마을 사람들이 찬성파와 반대파로 나뉘어 서로 고함을 지르며 큰 싸움이 벌어졌어요. — [한 줄 요약] 스파크 튀는 큰 트러블의 씨를 뿌려 논란을 만들었네!

자주 묻는 질문

.spark-controversy 단어 정보

Cause는 단순히 논란이 발생했다는 사실을 전달하는 중립적인 표현입니다. 반면 Spark는 논란이 불꽃처럼 갑자기 확산되거나 격렬해졌다는 역동적인 뉘앙스를 강조합니다.

주로 뉴스, 신문, 공식적인 발표 등 격식 있는 상황에서 더 자주 쓰입니다. 친구들과의 가벼운 대화에서는 'cause a stir'나 'start a debate' 같은 표현이 더 자연스러울 수 있습니다.

네, 상황에 따라 'spark a debate(토론을 촉발하다)'나 'spark an uproar(소동을 일으키다)'처럼 목적어를 바꾸어 더 구체적인 상황을 묘사할 수 있습니다.

spark-controversy 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.