📖social-ladder

사회적 지위, 신분 상승의 사다리, 계층 이동

13
검색 횟수
명사

social-ladder 이 단어가 뭔가요?

Social-ladder는 사회적 지위나 계급을 수직적인 구조로 비유하여, 개인이 더 높은 경제적, 사회적 위치로 올라가는 과정을 의미하는 명사구입니다. 주로 'climb the social ladder'와 같은 형태로 사용되며, 단순히 돈을 많이 버는 것을 넘어 사회적 명성, 권력, 인맥 등을 포함한 포괄적인 지위 상승을 뜻합니다. 이 표현은 흔히 야망을 가진 사람들이 자신의 신분을 개선하려는 노력을 묘사할 때 사용되며, 때로는 다소 냉소적인 어조로 '출세 지향적인' 태도를 비판할 때 쓰이기도 합니다. 비슷한 표현인 'class mobility'가 사회학적인 현상을 객관적으로 지칭한다면, 'social ladder'는 개인이 그 사다리를 오르기 위해 노력하거나 경쟁하는 역동적인 과정을 강조합니다. 격식 있는 자리나 일상적인 대화 모두에서 사용 가능하며, 현대 사회의 계층 구조를 시각적으로 잘 보여주는 은유적 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • climb the social ladder — 사회적 지위를 높이다
  • move up the social ladder — 계층 이동을 하다
  • a rung on the social ladder — 사회적 지위의 한 단계
  • ambitious social ladder climber — 야망 있는 출세 지향적 인물

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He is determined to climb the social ladder through his hard work. — 그는 열심히 일해서 사회적 지위를 높이기로 결심했다.
  • Many people move to the city hoping to climb the social ladder. — 많은 사람이 사회적 지위 상승을 꿈꾸며 도시로 이주한다.
  • She views her new job as a useful rung on the social ladder. — 그녀는 새 직장을 사회적 지위를 높이는 유용한 발판으로 보고 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 소셜 래더 -> '소셜(사회적) 래더(래, 더 올라가!)' — [스토리] 파티장에서 샴페인을 든 남자가 옆 사람에게 속삭입니다. '야, 저기 봐! 저 사람 지금 3층이야. 우리도 더 올라가야 해!'라며 래더(사다리)를 타고 지붕 위로 올라가려 합니다. — [한 줄 요약] '래, 더(ladder) 올라가!'라고 외치며 사회적 지위를 높이려 애쓰는 모습!
  • [발음 연상] 소셜 래더 -> '소셜(사회적) 래더(내려 더? 아니, 올라가!)' — [스토리] 사다리를 타고 올라가는데 자꾸 미끄러집니다. 밑에서 친구가 '내려 더?'라고 묻자, 주인공이 '아니, 사회적 지위는 더 올라가야 해!'라며 악착같이 버팁니다. — [한 줄 요약] 내려가라는 유혹을 뿌리치고 사회적 사다리를 오르는 집념!

자주 묻는 질문

.social-ladder 단어 정보

아니요, 반드시 부정적인 것은 아닙니다. 단순히 사회적 성공을 향한 노력을 의미할 때도 쓰이지만, 타인을 이용해 지위를 올리려는 사람을 비판할 때 'social climber'라는 표현과 함께 부정적으로 사용되기도 합니다.

둘 다 매우 자연스럽고 의미 차이도 거의 없습니다. 'Climb'은 사다리를 오르는 역동적인 느낌을, 'move up'은 지위가 점진적으로 상승하는 상태를 조금 더 강조합니다.

아니요, social ladder는 명사구입니다. 동사로 사용하고 싶다면 'climb the social ladder'와 같이 동사와 함께 사용해야 합니다.

social-ladder 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.