📖smooth-the-path

길을 평탄하게 하다, 장애물을 제거하다, 일을 순조롭게 진행하다

15
검색 횟수
구·숙어

smooth-the-path 이 단어가 뭔가요?

Smooth the path는 어떤 일이 더 쉽게 진행될 수 있도록 방해 요소를 제거하거나 미리 준비를 해두는 것을 의미하는 관용구입니다. 물리적인 길을 평평하게 다듬는다는 이미지에서 유래하여, 비유적으로는 복잡한 협상 과정에서 갈등을 줄이거나, 새로운 프로젝트를 시작할 때 필요한 자원을 미리 확보하여 성공 가능성을 높이는 상황에서 자주 사용됩니다. 비슷한 의미의 'pave the way'와 비교했을 때, 'smooth the path'는 특히 '마찰을 줄이고 순조롭게 흘러가게 한다'는 과정상의 부드러움에 더 초점이 맞춰져 있습니다. 격식 있는 비즈니스 환경이나 외교적인 맥락에서 상대방의 반대를 무마하거나 절차를 간소화할 때 주로 쓰이며, 누군가에게 도움을 주어 그 사람의 앞날을 편하게 만들어준다는 긍정적인 뉘앙스를 담고 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • smooth the path for someone — 누군가를 위해 길을 열어주다
  • smooth the path to success — 성공으로 가는 길을 순조롭게 하다
  • smooth the path for negotiations — 협상을 원활하게 진행하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The new policy will smooth the path for small business owners. — 새로운 정책은 소상공인들이 사업하기 더 수월한 환경을 만들어 줄 것입니다.
  • He tried to smooth the path for his daughter's career by introducing her to his colleagues. — 그는 딸의 경력을 위해 동료들을 소개해 주며 앞길을 열어주려 노력했습니다.
  • We need to smooth the path before the final agreement is signed. — 최종 합의안에 서명하기 전에 장애물을 제거하고 일을 순조롭게 만들어야 합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 스무스 더 패스 -> '스무스(smooth)하게 더 패스(pass)해!' — [스토리] 좁고 울퉁불퉁한 길에서 앞사람이 쩔쩔매고 있자, 뒤에서 길을 싹 정리해주며 '이제 스무스하게 더 패스해!'라고 외치며 길을 터주는 상황입니다. — [한 줄 요약] 길을 스무스하게 다듬어주니 더 패스(통과)하기 쉽네!
  • [발음 연상] 스무스 더 패스 -> '스무스(smooth)하게 더 패스(pass)!' — [스토리] 시험 공부를 하다가 너무 어려워 포기하려는 친구에게 요점 정리 노트를 건네주며 '이거 보면 스무스하게 더 패스할 수 있어!'라고 말하며 앞길을 열어주는 모습입니다. — [한 줄 요약] 공부 길을 스무스하게 다듬어주니 시험도 더 패스!

자주 묻는 질문

.smooth-the-path 단어 정보

Pave the way는 새로운 길을 개척하거나 기반을 닦는다는 느낌이 강하고, smooth the path는 이미 있는 길의 장애물을 치워 더 수월하게 만든다는 뉘앙스가 강합니다.

주로 비즈니스 협상, 정책 결정, 혹은 누군가의 성공을 돕기 위해 갈등이나 어려움을 미리 해결해 주는 상황에서 사용합니다.

네, 'The path was smoothed for the new project'와 같이 수동태로 사용하여 일이 순조롭게 준비되었음을 강조할 수 있습니다.

smooth-the-path 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.