📖show-prejudice-toward

편견을 보이다, 편견을 갖다, 차별하다

22
검색 횟수
구·숙어

show-prejudice-toward 이 단어가 뭔가요?

show prejudice toward는 특정 집단이나 개인에 대해 부정적인 선입견이나 불공정한 태도를 드러내는 것을 의미하는 동사구입니다. 이는 단순히 마음속으로 편견을 가지고 있는 것을 넘어, 말이나 행동으로 그 편견을 표현하는 행위를 강조합니다. 예를 들어, 특정 인종, 성별, 종교, 국적 등에 대해 부정적인 시각을 가지고 그들을 불공정하게 대하거나 차별하는 경우에 이 표현을 사용할 수 있습니다. 이 구문은 주로 비판적이거나 부정적인 맥락에서 사용되며, 사회적 불평등이나 부당함을 지적할 때 자주 등장합니다. 'toward' 대신 'against'를 사용하여 'show prejudice against'라고도 할 수 있으며, 의미는 거의 동일합니다. 'against'는 좀 더 직접적인 반대나 적대감을 나타내는 뉘앙스가 있습니다. 이 표현은 공식적인 글쓰기나 뉴스 보도, 사회 비판 등 다양한 상황에서 사용될 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • show strong prejudice toward — 강한 편견을 보이다
  • show racial prejudice toward — 인종적 편견을 보이다
  • show gender prejudice toward — 성차별적 편견을 보이다
  • show religious prejudice toward — 종교적 편견을 보이다
  • show prejudice toward minorities — 소수자에게 편견을 보이다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • It is wrong to show prejudice toward anyone based on their appearance. — 외모를 근거로 누구에게든 편견을 보이는 것은 잘못된 일입니다.
  • The company was accused of showing prejudice toward older applicants. — 그 회사는 나이 많은 지원자들에게 편견을 보였다는 비난을 받았습니다.
  • We must educate ourselves not to show prejudice toward people from different cultures. — 우리는 다른 문화권 사람들에게 편견을 보이지 않도록 스스로를 교육해야 합니다.
  • His comments clearly showed prejudice toward immigrants. — 그의 발언은 이민자들에 대한 편견을 명확히 보여주었습니다.
  • Leaders should never show prejudice toward any group of citizens. — 지도자들은 어떤 시민 집단에게도 편견을 보여서는 안 됩니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] — "쇼 프리저디스 투워드" — "쇼! 프리즈! 어디서 투덜대?" — [스토리] — 어느 날, 한 연극 무대에서 배우가 대사를 잊어버렸어요. 감독이 "쇼! 프리즈! (Show! Freeze!)" 하고 외치며 연극을 중단시켰죠. 감독은 배우에게 "어디서 투덜대? (toward)" 라며 불평하는 태도에 편견을 보였어요. "쟤는 항상 저래!" 하고 미리 판단해버린 거죠. — [한 줄 요약] 쇼 프리즈! 어디서 투덜댄다고 편견(prejudice)을 보이지 마!
  • [발음 연상] — "쇼 프리저디스 투워드" — "쇼! 프리즈! 투 워드!" — [스토리] — 유명한 마술사가 무대에서 "쇼! 프리즈! (Show! Freeze!)"라고 외치며 관객들을 얼어붙게 만들었어요. 그리고는 "투 워드! (Two words!)"라고 말하며 두 단어로 된 마법 주문을 외웠죠. 그런데 그 마술사는 특정 관객에게만 마법이 안 통할 거라고 미리 편견을 보이며 무시하는 태도를 보였어요. — [한 줄 요약] 쇼 프리즈! 투 워드! 하면서 특정 관객에게 편견(prejudice)을 보이다니!

자주 묻는 질문

.show-prejudice-toward 단어 정보

‘show prejudice toward’는 편견을 말이나 행동으로 '드러내는' 것을 강조합니다. 반면 ‘have prejudice toward’는 마음속에 편견을 '가지고 있는' 상태를 의미합니다. 전자는 행동, 후자는 내면의 상태에 초점을 맞춥니다.

네, ‘show prejudice against’도 흔히 사용되며, 의미는 거의 동일합니다. ‘against’는 좀 더 직접적인 반대나 적대감을 나타내는 뉘앙스가 있습니다. 둘 다 특정 대상에 대한 부정적인 편견을 표현할 때 쓰입니다.

주로 사회적 불평등, 차별, 부당함을 비판하거나 지적하는 맥락에서 사용됩니다. 공식적인 글쓰기, 뉴스 보도, 사회 비판 등에서 자주 볼 수 있으며, 부정적인 의미를 가집니다.

‘Bias’는 특정 대상에 대한 선호나 경향을 의미하며, 긍정적일 수도 부정적일 수도 있습니다. 반면 ‘prejudice’는 항상 부정적인 의미로, 충분한 근거 없이 특정 집단이나 개인에 대해 미리 형성된 부정적인 판단이나 적대감을 뜻합니다.

show-prejudice-toward 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.