📖show-patience-toward

인내심을 보이다, 참을성을 가지다, 관대하게 대하다

11
검색 횟수
구·숙어

show-patience-toward 이 단어가 뭔가요?

Show patience toward는 누군가나 어떤 상황에 대해 조급해하지 않고 차분하게 기다리거나 너그럽게 대하는 태도를 나타내는 표현입니다. 이 표현은 단순히 참는 것을 넘어, 상대방의 실수나 느린 진행 상황을 이해하고 배려하는 긍정적인 뉘앙스를 담고 있습니다. 주로 사람을 대상으로 할 때는 '인내심을 가지고 대하다'라는 의미로 쓰이며, 상황을 대상으로 할 때는 '결과를 서두르지 않고 기다리다'라는 의미로 사용됩니다. 비슷한 표현인 'be patient with'와 거의 동일하게 쓰이지만, 'show'라는 동사를 사용함으로써 상대방에게 자신의 인내심을 행동으로 보여준다는 능동적인 느낌이 더 강합니다. 격식 있는 자리나 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있으며, 특히 교육, 육아, 비즈니스 협상 등 상대방의 성장을 기다려주어야 하는 맥락에서 매우 유용하게 쓰이는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • show patience toward children — 아이들을 인내심 있게 대하다
  • show patience toward the process — 과정에 대해 조급해하지 않다
  • show patience toward a beginner — 초보자에게 인내심을 보이다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • You need to show patience toward your students if you want them to learn effectively. — 학생들이 효과적으로 배우길 원한다면 학생들에게 인내심을 보여야 합니다.
  • Please show patience toward the staff while we resolve this technical issue. — 이 기술적 문제를 해결하는 동안 직원들에게 인내심을 가져주시기 바랍니다.
  • It is hard to show patience toward someone who keeps making the same mistake. — 계속 같은 실수를 하는 사람에게 인내심을 보이기는 어렵습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 쇼 페이션스 투워드 -> '쇼(Show) 페이(Pay) 션(션찮은) 스(스스로) 투워드(투어 가다)' — [스토리] 션찮은 실력을 가진 가수가 스스로 투어를 가겠다고 고집을 부립니다. 매니저는 화가 나지만, '쇼를 하려면 페이(돈)를 받아야지!'라며 꾹 참고 인내심을 보입니다. — [한 줄 요약] 션찮은 가수의 쇼를 보며 페이 생각에 인내심(Show patience)을 갖네!
  • [발음 연상] 쇼 페이션스 투워드 -> '쇼(Show) 페이(Pay) 션(션하게) 스(스) 투워드(투어)' — [스토리] 투어 공연 중 실수를 연발하는 신입 댄서에게 선배가 션하게(시원하게) 화를 내려다 꾹 참습니다. '쇼를 망치지 않으려면 페이를 받는 프로답게 인내심을 보여야지!'라고 다짐합니다. — [한 줄 요약] 쇼를 망치지 않으려 페이 생각하며 인내심(Show patience)을 보이네!

자주 묻는 질문

.show-patience-toward 단어 정보

의미는 거의 동일하지만, show patience toward는 상대방에게 인내심을 '보여준다'는 능동적인 행동을 강조할 때 더 자주 쓰입니다.

네, show patience with도 매우 자연스러운 표현입니다. toward는 방향성을 강조하고, with는 관계를 강조하는 느낌이 있습니다.

상대방이 실수를 하거나, 일이 예상보다 더디게 진행될 때 상대방을 다그치지 않고 기다려주어야 하는 상황에서 주로 사용합니다.

show-patience-toward 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.