📖show-compassion-to

연민을 보이다, 불쌍히 여기다, 자비를 베풀다

11
검색 횟수
구·숙어

show-compassion-to 이 단어가 뭔가요?

show compassion to는 누군가의 고통이나 불행을 깊이 이해하고 그들을 돕고자 하는 따뜻한 마음을 표현할 때 사용하는 표현입니다. 단순히 불쌍하게 생각하는 'pity'보다 훨씬 깊고 능동적인 감정을 담고 있으며, 상대방의 입장에서 공감하고 실질적인 도움이나 위로를 건네려는 의지가 포함됩니다. 주로 사회적 약자, 고난을 겪는 이들, 혹은 실수를 저지른 사람에게 관용을 베풀 때 자주 쓰입니다. 'have compassion for'와 의미상 유사하지만, 'show'를 사용하면 그 마음이 겉으로 드러나는 행동이나 태도로 나타난다는 뉘앙스가 더 강해집니다. 격식 있는 상황뿐만 아니라 일상적인 대화에서도 타인에 대한 배려와 사랑을 강조할 때 널리 사용되는 아름다운 표현입니다. 이 표현은 인간미 넘치는 행동을 묘사할 때 핵심적인 역할을 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • show compassion to the poor — 가난한 이들에게 연민을 베풀다
  • show compassion to animals — 동물들에게 자비로운 마음을 갖다
  • show compassion to oneself — 자기 자신을 너그럽게 대하다
  • show compassion to the suffering — 고통받는 이들에게 동정심을 보이다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We should show compassion to those who are less fortunate. — 우리는 우리보다 덜 운 좋은 사람들에게 연민을 보여야 합니다.
  • The judge decided to show compassion to the young offender. — 판사는 그 어린 범죄자에게 자비를 베풀기로 결정했습니다.
  • It is important to show compassion to your colleagues during stressful times. — 스트레스가 많은 시기에 동료들에게 연민을 보여주는 것이 중요합니다.
  • She always shows compassion to stray cats in her neighborhood. — 그녀는 항상 동네의 길고양이들에게 연민을 보입니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 쇼 컴패션 투 -> 쇼(Show)에서 큰 패션(Compassion)을 투(To)척하다! — [스토리] 패션쇼 무대 위에서 모델이 화려한 옷 대신 가난한 사람들을 위한 따뜻한 담요를 관객석으로 투척하며 따뜻한 마음을 보여주는 장면을 상상해 보세요. — [한 줄 요약] 패션쇼에서 따뜻한 마음을 투척하며 연민을 보이다(Show compassion to)!
  • [발음 연상] 컴패션 -> 껌 패션 — [스토리] 길가에 배고픈 아이가 있자, 유행하는 '껌 패션'을 한 멋쟁이가 자기가 아끼던 껌을 다 나눠주며 불쌍히 여기는 모습입니다. — [한 줄 요약] 껌 패션 입고 불쌍히 여기는(Compassion) 마음을 보여주다!

자주 묻는 질문

.show-compassion-to 단어 정보

'pity'는 단순히 불쌍하다는 감정에 그치거나 때로는 우월한 위치에서 내려다보는 느낌을 줄 수 있지만, 'compassion'은 상대의 고통에 깊이 공감하고 돕고 싶어 하는 더 따뜻하고 존중이 담긴 마음입니다.

네, 가능합니다. 'have'는 그런 마음을 품고 있는 상태에 초점을 맞추고, 'show'는 그 마음이 행동이나 태도로 겉으로 드러날 때 더 자주 쓰입니다.

네, 'show compassion to oneself' 또는 'self-compassion'이라는 표현으로 자주 쓰이며, 자신의 실수나 부족함을 너그럽게 받아들이라는 의미로 사용됩니다.

show-compassion-to 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.