📖short-of-money

돈이 부족한, 자금이 모자라는

2
검색 횟수
기타

short-of-money 이 단어가 뭔가요?

Short of money는 '돈이 부족한' 또는 '자금이 모자라는' 상태를 나타내는 표현입니다. 일상생활에서 지갑에 현금이 없거나, 계획했던 예산보다 가진 돈이 적을 때 흔히 사용합니다. 이 표현은 'be short of'라는 구동사 패턴에서 파생되었으며, 무언가가 필요한 양보다 적을 때(예: short of time, short of breath) 두루 쓰입니다. 'Poor'가 가난하다는 경제적 상태를 나타내는 형용사라면, 'short of money'는 현재 당장 쓸 돈이 부족하다는 일시적인 상황을 강조하는 뉘앙스가 강합니다. 친구 사이에서 가볍게 돈이 없음을 알릴 때 쓰기 좋으며, 격식 있는 자리에서는 'be short of funds'나 'be experiencing financial difficulties'와 같은 표현을 사용하는 것이 더 적절합니다. 한국어의 '돈이 좀 딸린다' 혹은 '자금이 부족하다'와 매우 유사한 맥락에서 사용되는 실용적인 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a bit short of money — 돈이 조금 부족한
  • constantly short of money — 항상 돈이 부족한
  • run short of money — 돈이 다 떨어져 가다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I'm a bit short of money this month because of the rent. — 월세 때문에 이번 달은 돈이 좀 부족해.
  • We are short of money to finish the project. — 우리는 프로젝트를 끝낼 자금이 부족하다.
  • Are you short of money? I can lend you some. — 돈이 부족하니? 내가 좀 빌려줄 수 있어.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] — 쇼트 오브 머니 — '쇼트(short)가 나서 돈이 다 타버렸네!' — [스토리] — 전기 회로에 쇼트가 나서 지갑 속 지폐들이 다 타버리는 상상을 해보세요. 돈이 다 사라져서 텅 빈 지갑을 보며 망연자실한 모습입니다. — [한 줄 요약] — 쇼트(short)가 나서 돈이 다 타버려(short of money) 돈이 없네!
  • [발음 연상] — 쇼트 오브 머니 — '쇼핑(shopping)을 너무 많이 해서 돈이 없네!' — [스토리] — 백화점에서 쇼핑을 너무 많이 해서 계산대에서 카드를 긁으려는데 잔액 부족이 뜹니다. '쇼핑'하다가 '쇼트'가 난 상황을 떠올려보세요. — [한 줄 요약] — 쇼핑(shopping)하다 쇼트(short)나서 돈이 부족해!

자주 묻는 질문

.short-of-money 단어 정보

Broke는 '빈털터리'라는 뜻으로 돈이 아예 없는 상태를 강조하고, short of money는 계획보다 돈이 부족하거나 일시적으로 자금이 모자란 상황을 의미합니다.

주로 'be동사'와 함께 사용하여 'I am short of money'와 같이 표현합니다. 명사 앞에서는 쓰지 않고 보어 자리에 주로 위치합니다.

네, 가능합니다. Money 대신 cash를 쓰면 현금이 부족하다는 뉘앙스가 더 강해지며 일상 회화에서 매우 자주 쓰입니다.

short-of-money 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.