📖shifting-landscape

변화하는 상황, 급변하는 정세, 바뀌는 지형

4
검색 횟수
구·숙어

shifting-landscape 이 단어가 뭔가요?

Shifting landscape는 직역하면 '움직이는 풍경'이지만, 비유적으로 '끊임없이 변화하는 상황이나 환경'을 의미하는 명사구입니다. 주로 비즈니스, 정치, 기술, 사회적 흐름 등 특정 분야의 전반적인 판도가 고정되어 있지 않고 유동적으로 변할 때 사용됩니다. 여기서 Landscape는 단순히 물리적인 자연 경관이 아니라 어떤 분야를 구성하는 전반적인 배경이나 시스템을 뜻하며, shifting은 그것이 한자리에 머물지 않고 계속해서 이동하거나 형태를 바꾸고 있음을 강조합니다. 이 표현은 단순히 변화가 일어난다는 사실을 넘어, 그 변화가 매우 역동적이고 때로는 예측하기 어려워 적응이 필요하다는 뉘앙스를 담고 있습니다. 유사한 표현인 changing environment보다 더 시각적이고 규모가 큰 변화를 암시하며, 현대 사회의 빠른 속도를 묘사할 때 필수적인 고급 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • navigate the shifting landscape — 급변하는 상황을 헤쳐나가다
  • adapt to the shifting landscape — 변화하는 정세에 적응하다
  • the shifting landscape of technology — 기술의 급변하는 지형
  • respond to a shifting landscape — 변화하는 환경에 대응하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Companies must be agile to survive in today's shifting landscape. — 기업들은 오늘날의 급변하는 상황에서 살아남기 위해 민첩해야 합니다.
  • The political shifting landscape makes it hard to predict the election results. — 정치적 정세가 계속 변하고 있어 선거 결과를 예측하기 어렵습니다.
  • We are constantly monitoring the shifting landscape of the global market. — 우리는 글로벌 시장의 끊임없이 변화하는 지형을 지속적으로 모니터링하고 있습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 쉬프팅 랜드스케이프 -> 쉬프트(Shift) 누른 땅(Land) — [스토리] 컴퓨터 자판의 Shift 키를 꾹 누르자마자 내가 서 있는 땅(Landscape)이 갑자기 위아래로 막 움직이기 시작해요! 고정된 줄 알았던 땅이 계속 변하니까 정신을 차릴 수가 없네요. — [한 줄 요약] 쉬프트 키를 누르니 땅(Landscape)이 변하는 상황(Shifting landscape)!
  • [발음 연상] 십(10) 팅 랜드스케이프 -> 10번 튕기는 땅 — [스토리] 땅이 마치 트램펄린처럼 10번(십)이나 팅팅 튕기면서 모양이 계속 바뀌고 있어요. 아까는 산이었는데 지금은 바다가 되었네요! 이렇게 정신없이 바뀌는 상황이 바로 이 표현의 핵심입니다. — [한 줄 요약] 땅이 10번 팅기며 바뀌는 급변하는 정세(Shifting landscape)!

자주 묻는 질문

.shifting-landscape 단어 정보

아니요. 비즈니스나 정치 등 특정 분야의 '전반적인 상황'이나 '판도'를 비유적으로 표현할 때 매우 자주 쓰입니다.

거의 비슷하지만, shifting은 '고정되지 않고 계속 움직이는' 유동적인 느낌을 더 강하게 전달합니다.

꼭 그렇지는 않습니다. 변화 그 자체를 묘사하므로, 기회와 위기가 공존하는 역동적인 상황을 말할 때 두루 쓰입니다.

shifting-landscape 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.