📖sharp-turn

급커브, 급회전

2
검색 횟수
명사

sharp-turn 이 단어가 뭔가요?

Sharp-turn은 도로가 갑자기 방향을 바꾸는 '급커브'나 '급회전'을 의미하는 명사입니다. 주로 운전 중 도로의 형태를 묘사할 때 사용하며, 물리적인 방향 전환뿐만 아니라 비유적으로 상황이 급격하게 변하는 것을 나타낼 때도 쓰입니다. 'Sharp'은 날카롭다는 뜻 외에도 각도가 매우 크거나 급격하다는 의미를 내포하고 있어, 완만한 커브(gentle curve)와 대비되는 개념입니다. 운전 상황에서는 속도를 줄여야 하는 위험한 구간을 경고할 때 자주 등장하며, 일상 대화에서는 갑작스러운 태도 변화나 계획의 변경을 묘사할 때도 유용하게 활용됩니다. 'Make a sharp turn'과 같이 동사와 함께 사용하여 행동을 나타내기도 하며, 도로 표지판이나 내비게이션 안내에서 매우 흔히 접할 수 있는 표현입니다. 한국어로는 '급커브'라는 외래어가 일상적으로 쓰이지만, 영어에서는 'sharp turn'이 가장 자연스럽고 명확한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • take a sharp turn — 급커브를 돌다
  • negotiate a sharp turn — 급커브 구간을 통과하다
  • warning of a sharp turn — 급커브 경고
  • a sharp turn in the road — 도로의 급커브 구간

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The driver had to slow down for the sharp turn ahead. — 운전자는 앞의 급커브를 위해 속도를 줄여야 했다.
  • Life took a sharp turn when she lost her job. — 그녀가 직장을 잃으면서 삶이 급격하게 바뀌었다.
  • Be careful, there is a sharp turn coming up on the right. — 조심하세요, 오른쪽에 급커브가 나옵니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 샤프 턴 -> '샤프(연필) 턴' -> '샤프가 턴(회전)한다'
  • [스토리] 책상 위에서 굴러가던 샤프가 책상 끝에서 갑자기 90도로 꺾이며 바닥으로 턴을 합니다. 너무 급하게 꺾여서 깜짝 놀랐네요!
  • [한 줄 요약] 샤프가 책상 끝에서 급하게 턴(sharp turn)을 하네!
  • [발음 연상] 샤프 턴 -> '샤프 턴' -> '샤프하게 턴'
  • [스토리] 운전면허 시험장에서 너무나 날카롭고 샤프하게 핸들을 돌려 급커브를 통과하는 수험생을 보고 감독관이 감탄합니다.
  • [한 줄 요약] 급커브를 샤프하게 턴(sharp turn)하며 통과하는 운전 실력!

자주 묻는 질문

.sharp-turn 단어 정보

Sharp turn은 일반적인 급커브를 뜻하며, Hairpin turn은 머리핀처럼 180도 가까이 꺾이는 매우 좁고 위험한 급커브를 강조할 때 사용합니다.

네, 인생이나 상황이 갑자기 바뀔 때 'His career took a sharp turn'처럼 사용하여 변화의 급격함을 강조할 수 있습니다.

Sharp turn은 명사구이므로 동사로 쓸 때는 'make a sharp turn'처럼 'make'를 붙여서 사용해야 합니다.

sharp-turn 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.