📖sharp-trader

빈틈없는 상인, 약삭빠른 거래자, 수완 좋은 사업가

4
검색 횟수
구·숙어

sharp-trader 이 단어가 뭔가요?

Sharp-trader는 비즈니스나 거래 상황에서 매우 영리하고, 기민하며, 자신의 이익을 챙기는 데 능숙한 사람을 일컫는 표현입니다. 여기서 sharp는 단순히 날카롭다는 뜻을 넘어, 상황 판단이 빠르고 상대방의 허점을 잘 파악하며, 기회를 놓치지 않는다는 긍정적 혹은 다소 냉소적인 의미를 동시에 내포합니다. 주로 주식 시장, 부동산, 혹은 일반적인 상거래에서 상대방보다 유리한 조건을 이끌어내는 사람을 묘사할 때 사용합니다. 비슷한 표현으로는 shrewd businessman이나 clever dealer가 있으며, sharp-trader는 특히 거래의 기술적인 면에서 빈틈이 없다는 점을 강조합니다. 격식 있는 자리보다는 비즈니스 현장이나 일상적인 대화에서 상대의 수완을 평가할 때 자주 쓰이며, 때로는 상대가 너무 계산적이라는 경계심을 담아 표현하기도 합니다. 한국어의 '약삭빠르다'나 '수완이 좋다'는 표현과 맥락이 가장 잘 맞닿아 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a sharp trader in the market — 시장에서 빈틈없는 거래자
  • prove oneself as a sharp trader — 수완 좋은 상인임을 증명하다
  • deal with a sharp trader — 약삭빠른 거래자를 상대하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He is known as a sharp trader who never misses a profit opportunity. — 그는 수익 기회를 절대 놓치지 않는 빈틈없는 상인으로 알려져 있다.
  • You need to be a sharp trader to survive in this volatile stock market. — 이 변동성 심한 주식 시장에서 살아남으려면 약삭빠른 거래자가 되어야 한다.
  • Even the most experienced sellers find it hard to outwit such a sharp trader. — 가장 경험 많은 판매자들도 그런 수완 좋은 상인을 이기기는 어렵다고 느낀다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '샵 트레이더' -> '샵(가게) 트레이(쟁반) 더!' — [스토리] 가게에서 쟁반을 더 가져오라고 소리치며, 손님에게 10원 한 장 안 깎아주는 아주 계산 빠른 주인을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 샵에서 쟁반 더 달라고 떼쓰며 이익 챙기는 샵 트레이더!
  • [발음 연상] '샵 트레이더' -> '샤프(연필) 트레이(쟁반) 더!' — [스토리] 샤프심 하나까지도 쟁반에 담아 철저하게 계산하는 깐깐한 상인을 떠올려보세요. — [한 줄 요약] 샤프심까지 계산하는 깐깐한 샵 트레이더!

자주 묻는 질문

.sharp-trader 단어 정보

문맥에 따라 다릅니다. 상대의 뛰어난 능력을 인정할 때는 칭찬이지만, 너무 계산적이고 이기적이라는 느낌을 줄 때는 부정적인 뉘앙스가 섞일 수 있습니다.

Shrewd는 상황 판단이 빠르고 통찰력이 있다는 지적인 면이 강하고, Sharp는 기민하고 빈틈이 없다는 행동적인 면이 더 강조됩니다.

비즈니스나 경제 관련 대화에서 매우 흔히 쓰입니다. 일반적인 친구 사이에서는 '수완이 좋다'는 의미로 가볍게 사용할 수 있습니다.

sharp-trader 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.