📖sharp-increase-in-activity

활동의 급증, 활발한 움직임

2
검색 횟수
구·숙어

sharp-increase-in-activity 이 단어가 뭔가요?

Sharp increase in activity는 특정 분야나 상황에서 활동량, 거래량, 혹은 움직임이 짧은 시간 내에 매우 빠르고 강하게 늘어나는 현상을 의미하는 표현입니다. 여기서 sharp는 '날카로운'이라는 뜻을 넘어, 변화의 폭이 크고 급격하다는 것을 강조하는 형용사로 쓰입니다. 주로 경제 지표, 시장의 거래량, 혹은 특정 생물이나 기계의 작동 빈도가 갑자기 높아질 때 격식 있는 문맥에서 자주 사용됩니다. 비슷한 표현인 sudden rise나 rapid growth와 비교했을 때, sharp는 변화의 기울기가 매우 가파르다는 시각적인 이미지를 더 강하게 전달합니다. 비즈니스 보고서나 뉴스 기사에서 데이터의 변화를 설명할 때 매우 유용하며, 단순히 '많아졌다'는 표현보다 훨씬 전문적이고 분석적인 느낌을 줍니다. 일상 대화보다는 상황을 객관적으로 묘사해야 하는 상황에서 주로 활용되는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

등록된 표현이 없습니다.

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

등록된 예문이 없습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

등록된 연상·암기법이 없습니다.

자주 묻는 질문

.sharp-increase-in-activity 단어 정보

네, sudden(갑작스러운)이나 rapid(빠른)을 써도 의미가 통합니다. 하지만 sharp는 그래프의 기울기가 매우 가파를 때 쓰는 가장 적절한 표현입니다.

주로 비즈니스, 뉴스, 보고서 등 격식 있는 상황에서 사용합니다. 친구와 대화할 때는 'Things got really busy'처럼 더 간단하게 표현하는 것이 자연스럽습니다.

물론입니다. 'sharp increase in sales(매출 급증)', 'sharp increase in traffic(교통량 급증)'처럼 다양한 명사와 결합하여 사용할 수 있습니다.

sharp-increase-in-activity 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.