📖shake-off

떨쳐버리다, 극복하다, 따돌리다

9
검색 횟수
동사

shake-off 이 단어가 뭔가요?

Shake-off는 몸에 붙은 것을 털어내거나, 부정적인 감정, 습관, 혹은 자신을 따라오는 사람을 물리적으로나 심리적으로 떼어내는 것을 의미하는 구동사입니다. 물리적으로는 옷에 묻은 먼지나 물기를 털어내는 동작에서 유래했지만, 일상생활에서는 주로 나쁜 기억, 슬럼프, 혹은 자신을 괴롭히는 생각에서 벗어날 때 자주 사용됩니다. 예를 들어, 경기에서 부진했던 선수가 다음 경기에서 좋은 성적을 낼 때 'shake off the bad performance'라고 표현합니다. 비슷한 의미의 'get rid of'는 무언가를 제거하거나 버린다는 느낌이 강하지만, 'shake-off'는 마치 몸을 흔들어 털어내듯 능동적으로 떨쳐내어 자유로워진다는 역동적인 뉘앙스를 담고 있습니다. 주로 구어체에서 많이 쓰이며, 자신의 의지로 상황을 반전시키거나 방해물을 제거할 때 매우 유용하게 활용할 수 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • shake off a cold — 감기를 떨쳐내다
  • shake off the pressure — 압박감을 떨쳐버리다
  • shake off a pursuer — 추격자를 따돌리다
  • shake off bad habits — 나쁜 습관을 버리다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I need to shake off this bad mood before the meeting. — 회의 전에 이 기분 나쁜 상태를 떨쳐버려야 해.
  • The team managed to shake off their early-season struggles. — 그 팀은 시즌 초반의 부진을 극복해냈다.
  • He tried to shake off the reporter who was following him. — 그는 자신을 따라오는 기자를 따돌리려 했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 쉐이크 오프 -> '쉐이크(shake)를 오프(off)하다' — [스토리] 너무 더워서 쉐이크를 마시려는데, 컵에 끈적한 시럽이 잔뜩 묻어있네요. 손을 마구 흔들어(shake) 시럽을 털어내(off) 버립니다. — [한 줄 요약] 쉐이크 컵에 묻은 시럽을 쉐이크 오프(shake-off)해서 털어내자!
  • [발음 연상] 쉐이크 오프 -> '쉐이크(shake)를 오프(off)하다' — [스토리] 춤을 너무 열심히 췄더니 몸에 땀이 비 오듯 합니다. 몸을 마구 흔들어(shake) 땀방울을 털어내(off) 버리니 몸이 한결 가벼워졌어요. — [한 줄 요약] 땀을 쉐이크 오프(shake-off)해서 날려버리자!

자주 묻는 질문

.shake-off 단어 정보

Get rid of는 단순히 무언가를 없애거나 버리는 일반적인 표현입니다. 반면, Shake off는 몸을 흔들어 털어내듯, 나를 붙잡고 있는 부정적인 감정이나 상황을 능동적으로 극복해낸다는 느낌이 더 강합니다.

네, 가능합니다. 주로 나를 따라오는 사람이나 귀찮게 하는 사람을 따돌릴 때 'shake off a pursuer'와 같이 사용할 수 있습니다.

네, 타동사구이므로 무엇을 떨쳐내는지에 대한 목적어가 뒤에 오는 것이 일반적입니다. 'Shake it off'처럼 대명사를 목적어로 쓸 때는 반드시 중간에 넣어야 합니다.

shake-off 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.