📖servicemen-and-women

군인, 군 복무자

14
검색 횟수
구·숙어

servicemen-and-women 이 단어가 뭔가요?

servicemen and women은 군대에서 복무하는 남성과 여성을 모두 아우르는 표현입니다. 이는 성별을 명확히 구분하여 언급함으로써, 군 복무에 대한 포괄적인 인식을 보여주는 데 사용됩니다. 과거에는 단순히 'servicemen'이라는 단어가 남성 군인과 여성 군인을 모두 지칭하는 데 사용되기도 했지만, 현대 영어에서는 성 중립적인 언어 사용을 장려하는 추세에 따라 'servicemen and women' 또는 'service members'와 같은 표현이 더 선호됩니다. 이 표현은 특히 공식적인 연설, 뉴스 보도, 기념식 등에서 군대의 모든 구성원을 존중하고 포함하는 의미로 자주 사용됩니다. 예를 들어, 국가를 위해 봉사하는 모든 이들을 기릴 때 이 표현을 사용하면, 남성뿐만 아니라 여성 군인의 기여 또한 인정하고 강조하는 효과가 있습니다. 따라서 이 표현은 단순히 군인을 지칭하는 것을 넘어, 성 평등과 포괄성을 중시하는 현대 사회의 가치를 반영하는 언어적 선택이라고 할 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • honor servicemen and women — 군 복무자들을 기리다
  • support servicemen and women — 군 복무자들을 지원하다
  • thank servicemen and women — 군 복무자들에게 감사하다
  • the sacrifices of servicemen and women — 군 복무자들의 희생
  • veterans, servicemen and women — 참전 용사, 현역 군인 남녀

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We must always remember the sacrifices made by our servicemen and women. — 우리는 우리 군 복무자 남녀가 치른 희생을 항상 기억해야 합니다.
  • The government is committed to providing better support for servicemen and women. — 정부는 군 복무자 남녀에게 더 나은 지원을 제공하기 위해 노력하고 있습니다.
  • A special ceremony was held to honor all servicemen and women. — 모든 군 복무자 남녀를 기리기 위한 특별한 행사가 열렸습니다.
  • Servicemen and women often face unique challenges upon returning home. — 군 복무자 남녀는 귀향 후 종종 특별한 어려움에 직면합니다.
  • Their bravery and dedication inspire us all. — 그들의 용기와 헌신은 우리 모두에게 영감을 줍니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: 서비스맨 앤 우먼 — 스토리: '서비스맨'은 서비스하는 남자, '우먼'은 여자. 군대에서 나라를 위해 봉사(서비스)하는 남자들과 여자들이 함께 서 있는 모습! '앤'은 '그리고'라는 뜻이니, 남자 그리고 여자 군인들이 함께 나라를 지키는 멋진 장면을 상상해 보세요. — 한 줄 요약: 나라를 위해 서비스하는 남자 '앤' 여자, 바로 군인 남녀!
  • 발음 연상: 서비스맨 앤 우먼 — 스토리: 한 식당에 '서비스맨' 제복을 입은 남자와 '서비스 우먼' 제복을 입은 여자가 나란히 서서 손님을 맞이하고 있어요. 그런데 이들이 사실은 휴가 나온 군인들이었죠! 나라를 위해 봉사하는(service) 남자와 여자, 즉 군인 남녀를 떠올려 보세요. — 한 줄 요약: 서비스맨 '앤' 우먼, 알고 보니 나라 지키는 군인 남녀!

자주 묻는 질문

.servicemen-and-women 단어 정보

과거에는 servicemen이 남녀 군인을 모두 지칭하는 데 사용되기도 했지만, 현대 영어에서는 성 중립적인 표현을 선호하여 servicemen and women 또는 service members를 사용하는 것이 더 적절합니다.

servicemen and women은 남성 군인과 여성 군인을 명확히 구분하여 언급하는 반면, service members는 성별을 특정하지 않고 군 복무자 전체를 아우르는 성 중립적인 표현입니다. 둘 다 사용 가능하지만, service members가 더 간결하고 현대적입니다.

주로 공식적인 연설, 뉴스 보도, 기념식 등에서 군대의 모든 구성원을 존중하고 포함하는 의미로 사용됩니다. 국가를 위해 봉사하는 모든 이들을 기릴 때 특히 적합합니다.

soldiers는 주로 육군 병사를, troops는 군대 부대나 병력을 의미합니다. 반면 servicemen and women은 육군, 해군, 공군, 해병대 등 모든 군종의 남녀 복무자를 포괄하는 더 넓은 개념입니다.

servicemen-and-women 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.