📖seasoned-negotiator

노련한 협상가, 경험 많은 협상가, 베테랑 협상가

13
검색 횟수
구·숙어

seasoned-negotiator 이 단어가 뭔가요?

Seasoned negotiator는 '노련한 협상가' 또는 '경험이 풍부한 협상가'를 의미하는 표현입니다. 여기서 'seasoned'는 단순히 음식에 양념이 되었다는 뜻이 아니라, 오랜 시간 동안 다양한 상황을 겪으며 숙련되고 노련해졌다는 비유적인 의미를 담고 있습니다. 마치 음식이 양념에 잘 절여져 깊은 맛을 내듯, 수많은 실전 경험을 통해 협상의 기술과 통찰력을 갖춘 사람을 묘사할 때 주로 사용됩니다. 비즈니스, 외교, 정치 등 갈등을 해결하거나 합의를 이끌어내야 하는 전문적인 상황에서 매우 긍정적인 의미로 쓰이며, 단순히 'experienced'보다 더 깊은 내공과 지혜가 느껴지는 뉘앙스를 풍깁니다. 상대방의 의도를 꿰뚫어 보고 복잡한 이해관계를 조율하는 능력이 탁월한 인물을 지칭할 때 적합한 표현입니다. 이 표현은 격식 있는 자리나 전문적인 프로필 설명에서도 자주 등장합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a seasoned negotiator in business — 비즈니스 분야의 노련한 협상가
  • hire a seasoned negotiator — 경험 많은 협상가를 고용하다
  • act as a seasoned negotiator — 노련한 협상가로서 역할을 하다
  • skills of a seasoned negotiator — 베테랑 협상가의 기술

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company sent a seasoned negotiator to close the deal. — 그 회사는 계약을 성사시키기 위해 노련한 협상가를 보냈다.
  • As a seasoned negotiator, she knew exactly when to compromise. — 노련한 협상가로서 그녀는 언제 타협해야 할지 정확히 알고 있었다.
  • He is known as a seasoned negotiator in international trade. — 그는 국제 무역 분야에서 경험 많은 협상가로 알려져 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 시즌드 니고시에이터 -> '시즌(Season)도' 다 겪은 '네가 시(Negoti)'를 읊어? — [스토리] 사계절(Season)을 수십 번 겪으며 산전수전 다 겪은 베테랑이 협상 테이블에 앉아 여유롭게 시를 읊으며 상대방을 압도하는 모습입니다. — [한 줄 요약] 온갖 시즌(Season)을 다 겪은 노련한 협상가(Negotiator)!
  • [발음 연상] 시즌드 -> '씻은 듯' — [스토리] 협상장에 나타난 노련한 협상가가 복잡한 문제들을 '씻은 듯'이 말끔하게 해결하고 합의를 이끌어내는 장면을 상상해 보세요. — [한 줄 요약] 문제를 씻은 듯 해결하는 노련한(Seasoned) 협상가!

자주 묻는 질문

.seasoned-negotiator 단어 정보

음식에 양념(seasoning)이 배어 맛이 깊어지듯, 사람이 오랜 시간 경험을 쌓아 깊이 있는 실력을 갖추게 되었다는 비유적 표현입니다.

'Experienced'는 단순히 경험이 많다는 사실에 집중하는 반면, 'Seasoned'는 그 경험을 통해 얻은 노련함과 능숙함이라는 뉘앙스가 더 강합니다.

네, 정치, 외교, 심지어 일상생활에서 갈등을 중재하는 능력이 뛰어난 사람을 묘사할 때도 폭넓게 사용됩니다.

seasoned-negotiator 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.