📖scrape-by-on

근근이 살아가다, 겨우 먹고살다, 빠듯하게 지내다

21
검색 횟수
구·숙어

scrape-by-on 이 단어가 뭔가요?

Scrape-by-on은 아주 적은 돈이나 자원으로 간신히 생계를 유지하거나 특정 상황을 버텨내는 것을 의미하는 구동사입니다. 여기서 scrape는 '긁어모으다'라는 뜻으로, 바닥에 남은 아주 적은 양까지 긁어모아 겨우 생활을 이어가는 절박한 이미지를 떠올리면 이해하기 쉽습니다. 주로 경제적으로 어려운 상황에서 '겨우 입에 풀칠하며 산다'는 뉘앙스로 사용되며, 단순히 돈뿐만 아니라 시간이나 에너지 등 부족한 자원으로 무언가를 간신히 해낼 때도 쓰입니다. 비슷한 표현인 'get by on'보다 조금 더 '힘겹게 긁어모아 버틴다'는 고생스러운 느낌이 강합니다. 일상적인 대화에서 자신의 경제적 상황을 설명하거나, 힘든 시기를 어떻게든 견뎌내고 있음을 나타낼 때 자주 사용되는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • scrape by on a low salary — 적은 월급으로 근근이 살아가다
  • scrape by on very little money — 아주 적은 돈으로 겨우 버티다
  • scrape by on a tight budget — 빠듯한 예산으로 간신히 지내다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • They had to scrape by on his small pension. — 그들은 그의 적은 연금으로 근근이 살아가야 했다.
  • I managed to scrape by on just a few hours of sleep during the exam week. — 시험 기간 동안 나는 겨우 몇 시간의 잠으로 버텨냈다.
  • It is hard to scrape by on minimum wage in this city. — 이 도시에서 최저임금으로 생활하기는 매우 힘들다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '스크레이프 바이 온' -> '스쿠루지(Scrooge) 바이(by) 온(on)' (2) 스토리: 돈을 너무 안 써서 유명한 스쿠루지 영감이 바닥에 떨어진 동전 하나를 줍기 위해 온몸을 긁으며(scrape) 기어 다니고 있어요. 겨우 그 동전 하나로 하루를 버티는 모습이네요. (3) 한 줄 요약: 스쿠루지처럼 바닥을 긁으며(scrape) 겨우 살아가는 모습!
  • (1) 발음 연상: '스크레이프 바이 온' -> '쓰레기(scrape) 바이(by) 온(on)' (2) 스토리: 너무 가난해서 쓰레기 더미 옆(by)에 온(on) 가족이 모여 앉아 겨우 먹을 것을 찾고 있어요. 정말 눈물 나는 상황이죠. (3) 한 줄 요약: 쓰레기 옆에서 겨우(scrape) 살아가는 처절한 삶!

자주 묻는 질문

.scrape-by-on 단어 정보

두 표현 모두 '겨우 살아가다'라는 뜻이지만, scrape by on은 훨씬 더 힘들고 절박하게 자원을 '긁어모으는' 고생스러운 뉘앙스가 강합니다.

아닙니다. 돈뿐만 아니라 시간, 에너지, 잠 등 부족한 자원이라면 무엇이든 목적어로 올 수 있습니다.

네, 뒤에 on을 생략하고 'We are just scraping by.'라고 하면 '우리는 그저 근근이 살아가고 있어요'라는 뜻으로 완벽한 문장이 됩니다.

scrape-by-on 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.