📖run-out-of-energy

에너지가 다하다, 기운이 빠지다, 지치다

5
검색 횟수
구·숙어

run-out-of-energy 이 단어가 뭔가요?

Run out of energy는 '에너지가 다하다, 기운이 빠지다, 지치다'를 의미하는 구동사 표현이며, 주로 신체적인 힘이나 정신적인 활력이 고갈되었을 때 사용합니다. 이 표현은 단순히 피곤한 상태를 넘어, 배터리가 방전되듯 더 이상 움직이거나 생각할 힘이 남아있지 않은 상태를 강조합니다. 일상생활에서 운동을 하다가 힘이 빠질 때, 혹은 업무나 공부를 너무 오래 해서 집중력이 바닥났을 때 흔히 쓰입니다. 비슷한 표현으로는 'run out of steam'이 있는데, 이는 증기기관차의 증기가 다 빠져나간 상황에서 유래한 것으로, 열정이나 추진력을 잃었을 때 더 자주 사용됩니다. 반면 'run out of energy'는 보다 직접적으로 신체적, 정신적 에너지의 소진을 나타냅니다. 격식 있는 자리보다는 친구나 동료 사이의 대화에서 자연스럽게 사용되는 구어체 표현입니다. 문장 안에서는 주어의 상태를 설명하는 서술어로 주로 쓰이며, 'I am running out of energy'와 같이 진행형으로 사용하여 지금 당장 기운이 빠지고 있다는 느낌을 강조할 수도 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • completely run out of energy — 완전히 기운이 빠지다
  • suddenly run out of energy — 갑자기 에너지가 고갈되다
  • start to run out of energy — 기운이 빠지기 시작하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I think I'm starting to run out of energy after this long meeting. — 긴 회의가 끝나고 나니 에너지가 다 빠져나가는 것 같아.
  • He ran out of energy halfway through the marathon. — 그는 마라톤 중간 지점에서 기운이 다 빠져버렸다.
  • Don't push yourself too hard or you will run out of energy. — 너무 무리하지 마, 그러다간 금방 지쳐버릴 거야.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '런 아웃 오브 에너지' -> '런(Run) 아웃(Out) 오브(Of) 에너지' -> '런(Run) 아웃(Out)하면 에너지가 다 빠져!' — [스토리] 마라톤 대회에 나간 철수가 10km를 전력 질주(Run)해서 밖으로(Out) 나갔더니, 갑자기 다리에 힘이 풀려 주저앉고 말았어요. 에너지가 0%가 된 거죠. — [한 줄 요약] 런(Run)해서 아웃(Out)되면 에너지가 다 빠져!
  • [발음 연상] '런 아웃 오브 에너지' -> '런(Run) 아웃(Out) 오브(Of) 에너지' -> '런(Run) 아웃(Out)하면 에너지가 오프(Off)!' — [스토리] 배터리 로봇이 열심히 달리다가(Run) 경기장 밖(Out)으로 나가는 순간, 몸속의 에너지 스위치가 '오프(Off)'로 탁 꺼지며 멈춰버렸어요. — [한 줄 요약] 런(Run) 아웃(Out)하면 에너지가 오프(Off)!

자주 묻는 질문

.run-out-of-energy 단어 정보

두 표현 모두 기운이 빠질 때 쓰지만, 'steam'은 열정이나 추진력이 식었을 때, 'energy'는 신체적·정신적 힘이 고갈되었을 때 더 자주 씁니다.

아니요, 이 표현은 동사구이므로 문장에서 서술어로 사용해야 합니다. 명사형으로 쓰고 싶다면 'a lack of energy'라고 표현하는 것이 좋습니다.

네, 'I am running out of energy'라고 하면 지금 서서히 기운이 빠지고 있다는 느낌을 아주 자연스럽게 전달할 수 있습니다.

run-out-of-energy 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.