Rock-the-boat는 '분란을 일으키다' 또는 '평지풍파를 일으키다'라는 의미를 가진 관용구입니다. 직역하면 '배를 흔들다'라는 뜻인데, 배가 흔들리면 타고 있는 사람들이 불안해하거나 위험에 처할 수 있듯이, 잘 유지되고 있는 평화로운 상황이나 조직의 질서를 불필요하게 뒤흔들어 문제를 만드는 행동을 비유합니다. 주로 직장이나 단체에서 변화를 원치 않거나, 현재의 상태를 유지하고 싶어 하는 사람들이 '문제를 만들지 말라'는 맥락에서 'Don't rock the boat'와 같이 부정문으로 자주 사용합니다. 비슷한 표현인 'stir the pot'이 의도적으로 갈등을 조장하는 느낌이 강하다면, rock-the-boat는 기존의 안정적인 상태를 깨뜨리는 행위 자체에 더 초점이 맞춰져 있습니다. 격식 있는 자리보다는 일상적인 대화나 비즈니스 환경에서 조언이나 경고를 할 때 매우 흔하게 쓰이는 표현입니다.