📖release-from-duty

임무 해제, 직무 면제, 근무 종료

5
검색 횟수
구·숙어

release-from-duty 이 단어가 뭔가요?

Release from duty는 군대, 직장, 혹은 특정 과업 수행 중인 사람에게 더 이상 해당 임무를 수행하지 않아도 된다고 공식적으로 허가하거나 명령하는 것을 의미하는 표현입니다. 주로 군사적 맥락에서 병사가 특정 임무나 근무지에서 벗어날 때 사용되지만, 일반적인 직장 환경에서도 프로젝트나 특정 업무가 종료되었음을 알릴 때 격식 있는 표현으로 쓰입니다. 이 표현은 단순히 '그만두다'라는 의미보다는, 상급자나 책임자가 공식적인 절차를 통해 해당 인원의 책임을 면제해 준다는 뉘앙스가 강합니다. 비슷한 표현인 'relieve of duty'는 '직무를 해임하다'라는 징계성 의미가 강할 수 있는 반면, 'release from duty'는 임무가 성공적으로 완수되었거나 교대 시간이 되어 정당하게 업무에서 벗어나는 상황을 포함하여 훨씬 중립적이고 긍정적인 맥락에서 자주 사용됩니다. 비즈니스 영어에서는 'be released from one's duties'와 같이 수동태로 사용하여 업무 부담에서 벗어났음을 나타내기도 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

등록된 표현이 없습니다.

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

등록된 예문이 없습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

등록된 연상·암기법이 없습니다.

자주 묻는 질문

.release-from-duty 단어 정보

Relieve of duty는 주로 징계나 부적격 사유로 직무를 박탈할 때 쓰이는 반면, release from duty는 임무 완수나 교대 등 일반적인 상황에서 더 자주 쓰입니다.

다소 격식 있는 표현이므로 친구 사이보다는 직장이나 군대 등 공식적인 상황에서 사용하는 것이 적절합니다.

Off duty는 '비번인 상태'를 뜻하는 형용사구이고, release from duty는 '임무에서 해제되는 행위' 자체를 강조하는 동사구입니다.

release-from-duty 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.