📖realize-one's-dreams

꿈을 실현하다, 소망을 이루다

3
검색 횟수
구·숙어

realize-one's-dreams 이 단어가 뭔가요?

Realize one's dreams는 '오랫동안 간직해 온 꿈이나 목표를 실제로 이루어내다'라는 의미를 가진 관용구입니다. 여기서 realize는 단순히 '깨닫다'라는 의미를 넘어, 추상적인 생각이나 계획을 현실 세계에서 구체적인 결과물로 만들어낸다는 '실현하다'의 의미로 사용됩니다. 한국어의 '꿈을 이루다'와 거의 완벽하게 대응하며, 주로 개인의 노력이나 성취를 강조할 때 사용되는 격식 있고 고무적인 표현입니다. 비슷한 표현인 achieve one's dreams와 비교했을 때, realize는 마음속에 품었던 이상적인 상태가 현실이 되었다는 점에 조금 더 초점이 맞춰져 있습니다. 일상 대화보다는 자기소개서, 연설, 인터뷰, 혹은 미래의 포부를 밝히는 글에서 자주 등장하며, 성취감을 강조하는 긍정적인 맥락에서 주로 쓰입니다. 이 표현을 사용할 때는 소유격(one's) 자리에 my, your, his, her 등을 넣어 주어에 맞게 변형해야 한다는 점을 유의해야 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • work hard to realize one's dreams — 꿈을 실현하기 위해 열심히 노력하다
  • help someone realize their dreams — 누군가가 꿈을 이루도록 돕다
  • never give up on realizing one's dreams — 꿈을 실현하는 것을 절대 포기하지 않다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She worked day and night to realize her dreams of becoming a doctor. — 그녀는 의사가 되겠다는 꿈을 이루기 위해 밤낮으로 노력했다.
  • It is never too late to realize your dreams. — 꿈을 실현하기에 너무 늦은 때란 없다.
  • He finally realized his dreams after years of dedication. — 그는 수년간의 헌신 끝에 마침내 꿈을 이루었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 리얼라이즈(realize) -> '리얼(real) 라이즈(rise)' -> '진짜(real) 떠오르다(rise)' — [스토리] 내 마음속에만 있던 꿈이 진짜로 하늘 위로 떠오르는 모습을 상상해 보세요. 마치 풍선이 하늘로 솟구치듯 내 꿈이 현실이 되는 순간입니다. — [한 줄 요약] 내 꿈이 진짜(real)로 떠오르니(rise) 꿈을 실현한 거야!
  • [발음 연상] 리얼라이즈(realize) -> '리얼(real) 라이지(라이즈)' -> '리얼(real)한 결과(result)를 이뤄' — [스토리] 꿈만 꾸던 사람이 드디어 눈앞에 '리얼'한 결과물을 딱 내놓았습니다. 사람들이 '와, 진짜 해냈네!'라며 박수를 쳐주는 장면을 떠올려 보세요. — [한 줄 요약] 리얼(real)한 결과를 만들어내니 꿈을 실현한 거지!

자주 묻는 질문

.realize-one's-dreams 단어 정보

문맥을 보면 쉽게 알 수 있습니다. '깨닫다'일 때는 뒤에 that절이나 사실이 오고, '실현하다'일 때는 뒤에 dreams, goals, ambition 같은 목적어가 옵니다.

거의 같은 의미로 쓰이지만, achieve는 '노력을 통해 성취하다'는 느낌이 강하고, realize는 '상상하던 것을 현실로 구체화하다'는 느낌이 조금 더 강합니다.

네, 주어에 맞춰 my, your, his, her, their 등으로 바꾸어 써야 합니다. 예를 들어 '내 꿈을 이루다'는 realize my dreams가 됩니다.

realize-one's-dreams 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.