📖provoke-an-emotional-outburst

감정적인 폭발을 유발하다, 격한 감정을 터뜨리게 하다

7
검색 횟수
구·숙어

provoke-an-emotional-outburst 이 단어가 뭔가요?

Provoke an emotional outburst는 상대방의 감정을 자극하여 갑작스럽고 격렬한 반응을 이끌어내는 상황을 의미하는 표현입니다. 여기서 provoke는 단순히 화나게 하는 것을 넘어, 누군가가 억눌러왔던 감정을 밖으로 표출하도록 부추기거나 도발한다는 능동적인 뉘앙스를 담고 있습니다. Emotional outburst는 슬픔, 분노, 기쁨 등 감정이 통제되지 않고 밖으로 터져 나오는 현상을 뜻합니다. 이 표현은 주로 갈등 상황이나 심리적인 압박이 가해지는 맥락에서 사용되며, 의도적으로 상대의 반응을 끌어내려 할 때 자주 쓰입니다. 비슷한 표현인 'trigger an emotional reaction'보다 훨씬 더 강렬하고 즉각적인 폭발성을 내포하고 있어, 대화나 글에서 긴장감을 묘사할 때 매우 효과적입니다. 격식 있는 자리보다는 갈등이 고조된 상황이나 심리 묘사에서 주로 사용되는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • deliberately provoke an emotional outburst — 고의적으로 감정적인 폭발을 유발하다
  • likely to provoke an emotional outburst — 감정적인 폭발을 일으키기 쉬운
  • avoid provoking an emotional outburst — 감정적인 폭발을 유발하지 않도록 피하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • His harsh criticism was clearly intended to provoke an emotional outburst from her. — 그의 가혹한 비판은 분명 그녀의 감정적인 폭발을 유발하려는 의도였다.
  • The stressful environment at work often provokes an emotional outburst among the staff. — 직장에서의 스트레스가 많은 환경은 종종 직원들 사이에서 감정적인 폭발을 유발한다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 프로보크(provoke) -> '프로 복(福)!' — [스토리] 프로 복싱 선수가 경기 중에 상대방의 가족을 욕하며 도발하자, 상대 선수가 참지 못하고 링 위에서 엉엉 울며 감정을 폭발시켰습니다. 관중들은 '프로 복싱하다가 감정 폭발했네!'라며 놀랐죠. — [한 줄 요약] 프로 복싱하다가 도발에 넘어가 감정 폭발(Provoke)했네!
  • [발음 연상] 아웃버스트(outburst) -> '아웃! 버스 타!' — [스토리] 야구 경기에서 심판이 '아웃!'을 외치자, 화가 난 타자가 '버스나 타러 가라!'며 소리를 지르고 헬멧을 던지며 격하게 감정을 터뜨렸습니다. — [한 줄 요약] '아웃! 버스 타!'라는 말에 감정 폭발(Outburst)했네!

자주 묻는 질문

.provoke-an-emotional-outburst 단어 정보

Provoke는 상대방을 의도적으로 자극하여 반응을 끌어낼 때 주로 쓰이며, Trigger는 어떤 사건이 계기가 되어 자연스럽게 반응이 나타날 때 사용합니다.

대부분 분노나 슬픔 같은 부정적인 감정 표출에 쓰이지만, 아주 기쁜 소식을 듣고 감격하여 눈물을 터뜨리는 등 긍정적인 맥락에서도 드물게 사용될 수 있습니다.

네, 가능합니다. 다만 상대방의 행동을 비판하거나 심리적인 상태를 설명할 때 쓰는 다소 진지한 표현이므로 가벼운 잡담보다는 갈등 상황을 설명할 때 적합합니다.

provoke-an-emotional-outburst 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.