📖provoke-a-heated-response

격렬한 반응을 유발하다, 뜨거운 논쟁을 불러일으키다

13
검색 횟수
구·숙어

provoke-a-heated-response 이 단어가 뭔가요?

Provoke a heated response는 어떤 말이나 행동이 상대방이나 대중으로부터 매우 강렬하고 감정적인 반응을 이끌어낼 때 사용하는 표현입니다. 여기서 provoke는 단순히 '유발하다'를 넘어, 의도적이든 아니든 상대방의 감정을 자극하여 반응을 끌어낸다는 뉘앙스가 강합니다. heated는 '열띤', '격렬한'이라는 뜻으로, 주로 논쟁이나 토론이 과열되었을 때 자주 쓰입니다. 이 표현은 정치적 발언, 논란이 되는 사회적 이슈, 혹은 감정적인 갈등 상황에서 주로 등장하며, 단순히 의견을 묻는 것이 아니라 상대방이 화를 내거나 강하게 반박하게 만드는 상황을 묘사합니다. 비슷한 표현으로는 'spark a controversy'나 'trigger a strong reaction'이 있지만, 'heated response'는 특히 감정적인 열기가 느껴지는 논쟁 상황에 특화되어 있다는 점이 특징입니다. 격식 있는 글쓰기나 뉴스 보도에서 자주 사용되는 표현으로, 상대방의 반응이 예상보다 훨씬 더 거세고 공격적일 때 주로 언급됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • deliberately provoke a heated response — 의도적으로 격렬한 반응을 유발하다
  • likely to provoke a heated response — 격렬한 반응을 유발할 가능성이 있는
  • avoid provoking a heated response — 격렬한 반응을 유발하는 것을 피하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • His controversial remarks were clearly intended to provoke a heated response from the audience. — 그의 논란이 되는 발언은 분명히 청중으로부터 격렬한 반응을 이끌어내려는 의도였다.
  • The new policy is expected to provoke a heated response from the labor unions. — 그 새로운 정책은 노동조합으로부터 격렬한 반응을 불러일으킬 것으로 예상된다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 프로보크(provoke) -> '프로 복(복싱) 선수' — [스토리] 프로 복싱 선수가 링 위에서 상대방의 얼굴을 툭 건드리며 도발하자, 상대가 화가 머리끝까지 나서 씩씩거리며 달려듭니다. — [한 줄 요약] 프로 복싱 선수가 도발(provoke)하니 상대가 격렬한 반응을 보이네!
  • [발음 연상] 히티드(heated) -> '히트(hit) 틔드(튀드)' — [스토리] 논쟁 중에 누군가 '히트(hit) 틔드!'라고 소리치며 물건을 던지자, 분위기가 순식간에 뜨겁게 달아오르며 다들 소리를 지르기 시작합니다. — [한 줄 요약] 히트 틔드(heated)라고 소리치니 다들 격렬한 반응을 보이네!

자주 묻는 질문

.provoke-a-heated-response 단어 정보

Cause는 단순히 원인이 되어 결과를 만드는 중립적인 단어인 반면, provoke는 상대방의 감정을 자극하거나 도발하여 반응을 끌어낸다는 능동적이고 다소 부정적인 뉘앙스가 있습니다.

주로 논쟁이나 갈등 상황에서 쓰이지만, 반드시 나쁜 상황은 아닙니다. 열정적인 토론이나 뜨거운 지지 반응을 묘사할 때도 문맥에 따라 사용할 수 있습니다.

네, 가능합니다. 다만 다소 격식 있고 강한 표현이므로 친구 사이의 가벼운 대화보다는 사회적 이슈나 심각한 논쟁에 대해 이야기할 때 더 자연스럽습니다.

provoke-a-heated-response 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.