📖provide-a-way-out

탈출구를 마련하다, 해결책을 제시하다, 빠져나갈 구멍을 주다

7
검색 횟수
구·숙어

provide-a-way-out 이 단어가 뭔가요?

Provide a way out은 곤경에 처한 사람이나 막다른 상황에 놓인 대상에게 벗어날 수 있는 방법이나 기회를 제공한다는 의미를 지닌 관용구입니다. 단순히 물리적인 탈출구를 의미하기보다는, 비유적으로 갈등 상황에서 체면을 살리며 물러날 수 있게 해주거나, 어려운 문제에서 해결의 실마리를 찾아주는 상황에서 자주 사용됩니다. 이 표현은 상대방에게 선택권을 주어 상황을 완화하려는 배려가 담겨 있을 때도 있고, 반대로 협상에서 상대가 항복할 수 있는 명분을 만들어줄 때도 쓰입니다. 비슷한 표현인 'give someone an out'보다 조금 더 격식 있고 명확한 느낌을 주며, 비즈니스 협상이나 대인 관계의 갈등 해결 과정에서 매우 유용하게 활용되는 표현입니다. 상황에 따라 'escape route'나 'solution'과 유사한 맥락으로 쓰이지만, 'way out'은 특히 막막한 상황에서 벗어나는 길이라는 뉘앙스가 강합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • provide a way out of a difficult situation — 어려운 상황에서 벗어날 방법을 제시하다
  • offer a way out for the opponent — 상대방에게 빠져나갈 구멍을 만들어주다
  • desperately need a way out — 절실하게 탈출구가 필요하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The mediator tried to provide a way out for both parties to end the conflict. — 중재자는 양측이 갈등을 끝낼 수 있도록 탈출구를 마련해주려 노력했다.
  • I wanted to provide a way out so he wouldn't feel embarrassed. — 그가 당황하지 않도록 빠져나갈 구멍을 만들어주고 싶었다.
  • Sometimes, the best leadership is to provide a way out when a project fails. — 때로는 프로젝트가 실패했을 때 탈출구를 마련해주는 것이 최고의 리더십이다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 프로바이드 어 웨이 아웃 -> '프로(전문가)가 봐 이드(이득) 어, 웨이(길) 아웃(밖으로)!' — [스토리] 꽉 막힌 미로에 갇혀 쩔쩔매는 초보자에게 전문가가 나타나 '프로가 봐, 이득이 되는 길은 밖으로 나가는 거야!'라며 친절하게 탈출구를 알려줍니다. — [한 줄 요약] 전문가가 이득이 되는 길(way out)을 밖으로 제공(provide)해주네!
  • [발음 연상] 프로바이드 어 웨이 아웃 -> '프로가 바이드(바위 뒤) 어, 웨이 아웃!' — [스토리] 바위 뒤에 숨어 꼼짝달싹 못 하는 친구에게 '프로가 바위 뒤에 숨어있는 길을 알려줄게, 그게 바로 탈출구야!'라고 말하며 길을 열어줍니다. — [한 줄 요약] 바위 뒤에 숨은 친구에게 프로가 탈출구(way out)를 제공(provide)하네!

자주 묻는 질문

.provide-a-way-out 단어 정보

두 표현은 거의 같은 의미이지만, 'give someone an out'은 조금 더 구어체적이고 짧은 느낌이며, 'provide a way out'은 조금 더 격식 있고 상황을 설명하는 느낌이 강합니다.

네, 가능합니다. 하지만 일상 대화에서는 비유적인 의미(문제 해결, 난관 극복)로 훨씬 더 자주 사용됩니다.

상대방에게 '빠져나갈 구멍'을 준다는 것은 때로는 상대의 잘못을 덮어주거나 타협한다는 의미도 포함하므로, 문맥에 따라 상대방을 배려하는 것인지 아니면 협상 전략인지 잘 구분해서 사용해야 합니다.

provide-a-way-out 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.