📖piecemeal-information

단편적인 정보, 조금씩 얻는 정보

8
검색 횟수
구·숙어

piecemeal-information 이 단어가 뭔가요?

Piecemeal information은 전체적인 맥락이나 큰 그림을 보지 못하고, 부분적으로나 조금씩 얻게 되는 정보를 의미하는 표현입니다. 여기서 piecemeal은 '조각(piece)'과 '조각(meal/measure)'의 합성어적 느낌으로, 무언가를 한꺼번에 처리하지 않고 조금씩 나누어 진행하거나 얻는 방식을 뜻합니다. 따라서 이 표현은 주로 정보가 체계적이지 않거나, 파편화되어 있어 전체 상황을 파악하기 어려울 때 부정적인 뉘앙스로 자주 사용됩니다. 예를 들어, 뉴스나 보고서에서 중요한 사실들이 누락된 채 띄엄띄엄 전달될 때 'We only have piecemeal information'이라고 말할 수 있습니다. 이는 'incomplete(불완전한)'이나 'fragmented(파편화된)'라는 단어와 의미적으로 매우 유사하며, 격식 있는 비즈니스 상황이나 학술적인 글쓰기에서 정보의 부족함을 지적할 때 유용하게 쓰입니다. 단순히 정보가 적다는 뜻을 넘어, 정보가 체계적으로 정리되지 않고 흩어져 있다는 점을 강조하는 것이 이 표현의 핵심입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • receive piecemeal information — 단편적인 정보를 받다
  • rely on piecemeal information — 단편적인 정보에 의존하다
  • provide piecemeal information — 정보를 조금씩 나누어 제공하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We are struggling to make a decision because we only have piecemeal information. — 단편적인 정보만 가지고 있어서 결정을 내리는 데 어려움을 겪고 있습니다.
  • The report provided only piecemeal information about the project's progress. — 그 보고서는 프로젝트 진행 상황에 대해 단편적인 정보만을 제공했습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '피스-미-얼' -> '피스(조각)를 미(밀)어 넣을' — [스토리] 퍼즐 조각을 한 번에 다 주지 않고, 감질나게 하나씩 '피스'를 '밀어' 넣어서 정보를 주는 얄미운 상사 때문에 속이 터지는 상황을 상상해 보세요. — [한 줄 요약] 피스를 밀어 넣듯 조금씩 주니 단편적인 정보(piecemeal information)일 뿐!
  • [발음 연상] '피스-미-얼' -> '피스(조각) 미(미)안할' — [스토리] 중요한 정보를 다 말해주지 못하고 '조각(piece)'만 줘서 '미안해'라고 말하는 친구의 모습을 떠올려 보세요. — [한 줄 요약] 조각만 줘서 미안해, 단편적인 정보(piecemeal information)라서.

자주 묻는 질문

.piecemeal-information 단어 정보

Piecemeal은 형용사와 부사로 모두 쓰일 수 있습니다. 'Piecemeal information'에서는 명사를 수식하는 형용사로 쓰였으며, 'The work was done piecemeal'처럼 부사로 쓰여 '조금씩, 단계적으로'라는 의미를 나타내기도 합니다.

두 표현 모두 정보가 온전하지 않다는 점에서는 비슷합니다. 하지만 piecemeal은 '조금씩 나누어 전달되는 과정'에 초점이 있고, fragmented는 '이미 정보가 파편화되어 흩어져 있는 상태' 자체에 더 초점이 있습니다.

일상적인 대화보다는 비즈니스 이메일, 뉴스 기사, 혹은 회의 상황처럼 정보의 체계성을 논할 때 더 자주 쓰이는 격식 있는 표현입니다.

piecemeal-information 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.