📖piece-price

개당 가격, 단가

3
검색 횟수
명사

piece-price 이 단어가 뭔가요?

Piece-price는 제품 하나당 책정된 가격을 의미하는 명사이며, 주로 제조, 무역, 유통 분야에서 특정 물품의 개별 단가를 지칭할 때 사용합니다. 한국어로는 '개당 가격' 또는 '단가'로 번역되며, 대량 구매나 생산 시 전체 비용을 산출하는 기초 단위가 됩니다. 유사한 표현으로 unit price가 있는데, unit price는 더 격식 있고 일반적인 비즈니스 용어로 사용되는 반면, piece-price는 생산 현장이나 공장에서 제품의 개수를 기준으로 가격을 매길 때 조금 더 구체적인 뉘앙스로 쓰입니다. 비즈니스 이메일이나 견적서에서 특정 품목의 가격을 명시할 때 매우 유용하며, 수량과 가격을 연결 지어 협상할 때 자주 등장하는 표현입니다. 일상적인 대화보다는 업무적인 맥락에서 주로 사용되므로 격식 있는 비즈니스 영어 표현으로 익혀두는 것이 좋습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • negotiate the piece-price — 개당 가격을 협상하다
  • lower the piece-price — 개당 가격을 낮추다
  • calculate the total based on piece-price — 개당 가격을 기준으로 총액을 계산하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We need to discuss the piece-price for this batch of components. — 이번 부품 묶음에 대한 개당 가격을 논의해야 합니다.
  • The supplier offered a lower piece-price if we increase our order volume. — 공급업체는 우리가 주문량을 늘리면 더 낮은 개당 가격을 제시하겠다고 했습니다.
  • Can you confirm the piece-price before we finalize the contract? — 계약을 마무리하기 전에 개당 가격을 확인해 주실 수 있나요?

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '피스 프라이스' -> '피스(piece) 뺏어 프라이스(price) 매겨!' (2) 스토리: 시장에서 친구가 내 사과를 하나 뺏어 먹으려 하자, 내가 화가 나서 '그 피스(piece) 뺏어 먹었으니 이제 프라이스(price) 내놔!'라고 소리치는 상황입니다. (3) 한 줄 요약: 피스(piece)를 뺏어 먹었으면 프라이스(price)를 내놔라!

자주 묻는 질문

.piece-price 단어 정보

두 표현은 거의 같은 의미로 쓰이지만, unit price는 더 범용적인 비즈니스 용어이고, piece-price는 제조 현장에서 제품 개수를 강조할 때 더 자주 쓰입니다.

아니요, 주로 비즈니스, 무역, 제조 관련 업무에서 사용하는 전문 용어에 가깝습니다. 친구와 대화할 때는 'How much is each one?'이라고 하는 것이 더 자연스럽습니다.

아니요, piece-price는 명사로만 사용됩니다. 가격을 매기다라는 동사적 의미를 표현하고 싶다면 'price the items'와 같이 표현해야 합니다.

piece-price 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.