📖personal-leanings

개인적 성향, 개인적 선호, 주관적 경향

12
검색 횟수
구·숙어

personal-leanings 이 단어가 뭔가요?

Personal leanings는 어떤 사안이나 대상에 대해 개인이 가지는 주관적인 선호, 성향, 혹은 특정 방향으로 기울어진 마음을 의미하는 표현입니다. 여기서 leaning은 '기울기'라는 뜻에서 파생되어, 어떤 의견이나 가치관이 한쪽으로 치우쳐 있음을 나타냅니다. 주로 중립적이어야 할 상황에서 개인적인 감정이나 편견이 섞여 있을 때 사용하며, 격식 있는 자리나 비즈니스 맥락에서 '객관적이지 않은 개인의 의견'을 완곡하게 표현할 때 유용합니다. 유사한 표현인 preference는 단순히 '좋아함'이라는 선호의 의미가 강하지만, personal leanings는 자신의 가치관이나 성격적 특성 때문에 특정 쪽으로 마음이 기우는 '경향성'에 더 초점이 맞춰져 있습니다. 따라서 이 표현은 단순히 무엇을 좋아하는지를 넘어, 그 사람의 사고방식이나 판단 기준이 어디에 있는지 설명할 때 주로 쓰입니다. 일상 회화보다는 보고서, 뉴스, 혹은 토론에서 상대방의 주관적 입장을 언급할 때 자주 등장하는 세련된 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • have personal leanings — 개인적인 성향을 가지다
  • influence personal leanings — 개인적 성향에 영향을 주다
  • avoid personal leanings — 개인적 성향을 배제하다
  • reflect personal leanings — 개인적 성향을 반영하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The judge tried to set aside his personal leanings to ensure a fair trial. — 판사는 공정한 재판을 위해 자신의 개인적 성향을 배제하려고 노력했다.
  • It is difficult to make a decision without being influenced by personal leanings. — 개인적 성향의 영향을 받지 않고 결정을 내리는 것은 어렵다.
  • Her report was criticized for reflecting her personal leanings rather than objective facts. — 그녀의 보고서는 객관적인 사실보다는 개인적 성향을 반영했다는 비판을 받았다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '퍼스널 리닝' -> '퍼서(퍼서) 널리(널리) 닝(닝닝하게)' — [스토리] 밥을 뜰 때 밥을 듬뿍 퍼서 널리 펴지 않고, 닝닝하게 한쪽으로만 쏠리게 퍼 담는 친구가 있어요. 그 친구는 항상 자기 입맛대로만 음식을 담는 개인적 성향이 강하죠. — [한 줄 요약] 밥을 닝닝하게 한쪽으로만 퍼서 담는 개인적 성향!
  • [발음 연상] '퍼스널 리닝' -> '퍼서(퍼서) 널(널) 이닝(이닝)' — [스토리] 야구 경기에서 투수가 공을 던질 때, 자기 마음대로 공을 퍼서 널어놓듯 던지는 이닝이 있어요. 감독님은 그 투수의 개인적 성향 때문에 경기가 기운다고 생각하죠. — [한 줄 요약] 자기 마음대로 공을 퍼서 널어놓는 이닝 같은 개인적 성향!

자주 묻는 질문

.personal-leanings 단어 정보

Preference는 단순히 '좋아하는 것'이라는 선택의 의미가 강하지만, personal leanings는 자신의 가치관이나 성격 때문에 특정 방향으로 마음이 기우는 '경향성'을 의미합니다.

반드시 부정적인 것은 아니지만, 주로 객관성이 요구되는 상황에서 '주관이 개입됨'을 지적할 때 사용하므로 다소 조심스럽게 사용하는 것이 좋습니다.

보통 복수형인 leanings로 자주 쓰이지만, 문맥에 따라 단수형인 leaning을 사용하여 '특정한 하나의 성향'을 강조할 수도 있습니다.

personal-leanings 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.