📖pep-pills

각성제, 흥분제

18
검색 횟수
명사

pep-pills 이 단어가 뭔가요?

Pep pills는 주로 기운을 북돋우거나 잠을 쫓기 위해 복용하는 각성제나 흥분제를 의미하는 명사입니다. 여기서 pep은 활기나 원기를 뜻하는 단어로, 이 알약들이 일시적으로 신체적 에너지를 높여준다는 의미를 담고 있습니다. 주로 암페타민 계열의 약물을 지칭할 때 사용되며, 과거 1950년대와 60년대에 대중적으로 많이 쓰였던 표현입니다. 현대 영어에서는 의학적으로 더 정확한 용어인 stimulants나 amphetamines를 사용하는 경우가 많으며, pep pills라는 표현은 다소 구식(old-fashioned)이거나 비격식적인 느낌을 줍니다. 단순히 에너지를 주는 건강 보조제와는 달리, 중독성이나 부작용의 위험이 있는 약물을 지칭할 때 사용되므로 일상적인 대화에서 사용할 때는 주의가 필요합니다. 비슷한 의미로 사용되는 단어로는 pick-me-up이 있으나, 이는 주로 커피나 가벼운 간식처럼 일시적인 기분 전환을 위한 것을 의미하므로 약물인 pep pills와는 뉘앙스 차이가 큽니다.

영영사전 의미

noun
  • a pill that contains a drug which makes you happier or gives you more energy for a short period of time

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • take pep pills — 각성제를 복용하다
  • addicted to pep pills — 각성제에 중독된
  • illegal pep pills — 불법 각성제

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He started taking pep pills to stay awake during his night shifts. — 그는 야간 근무 중에 깨어 있기 위해 각성제를 복용하기 시작했다.
  • The doctor warned him about the dangers of relying on pep pills. — 의사는 그에게 각성제에 의존하는 것의 위험성에 대해 경고했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: 펩 필스 -> '펩시 필스' (2) 스토리: 펩시 콜라를 마시고 너무 힘이 나서 펄쩍펄쩍 뛰는 사람을 보고 사람들이 '저 사람 펩시 필스(각성제) 먹었나 봐!'라고 수군거립니다. (3) 한 줄 요약: 펩시를 마시고 펄쩍 뛰니 각성제(pep pills) 먹은 줄 알겠네!
  • (1) 발음 연상: 펩 필스 -> '펩(Pep)을 채우는 필(Pill)스' (2) 스토리: 몸의 활력(Pep)이 다 떨어져서 축 처진 주인공이 활력을 채워주는 알약(Pill)을 삼키자마자 눈이 번쩍 뜨이며 초인적인 힘을 발휘합니다. (3) 한 줄 요약: 활력(Pep)을 채우는 알약(Pill)이 바로 각성제구나!

자주 묻는 질문

.pep-pills 단어 정보

아니요, 다소 구식 표현입니다. 현대에는 stimulants나 amphetamines 같은 의학적 용어나 uppers 같은 비격식 표현을 더 자주 사용합니다.

아니요, 커피는 카페인 음료일 뿐이며 pep pills는 주로 약물(알약)을 지칭합니다. 커피는 가벼운 기분 전환을 뜻하는 pick-me-up이라고 부르는 것이 자연스럽습니다.

아니요, 주로 약물 남용이나 중독의 위험성을 내포하고 있어 부정적인 맥락에서 사용되는 경우가 많습니다.

pep-pills 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.