📖out-of-danger

위험에서 벗어난, 안전한

3
검색 횟수
기타
/ˈdeɪnʤɚ/

out-of-danger 이 단어가 뭔가요?

Out of danger는 어떤 사람이나 사물이 더 이상 위험한 상태에 있지 않음을 나타내는 표현입니다. 주로 병원에서 환자의 상태가 호전되어 생명에 지장이 없을 때 자주 사용되며, 사고 현장에서 구조된 직후나 위기 상황이 종료되었음을 알릴 때도 쓰입니다. 이 표현은 단순히 '안전하다(safe)'는 말보다 '이전에는 위험했으나 지금은 그 위험 요소가 사라졌다'는 맥락을 강조합니다. 비슷한 표현으로 'out of the woods'가 있는데, 이는 숲에서 빠져나왔다는 비유적 표현으로, 어려운 고비를 넘겼다는 의미를 내포합니다. 반면 out of danger는 좀 더 직접적이고 객관적인 상태를 묘사할 때 사용됩니다. 일상 회화에서는 환자의 상태를 묻는 질문에 대한 답변으로 가장 흔히 들을 수 있으며, 격식 있는 자리와 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있는 유용한 표현입니다.

영영사전 의미

noun
  • the possibility that you will be hurt or killed
  • the possibility that something unpleasant or bad will happen
  • a person or thing that is likely to cause injury, pain, harm, or loss

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be out of danger — 위험에서 벗어나다
  • remain out of danger — 계속 안전한 상태를 유지하다
  • declare someone out of danger — 누군가가 위험에서 벗어났다고 선언하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The doctor said the patient is finally out of danger. — 의사가 환자가 마침내 위험에서 벗어났다고 말했습니다.
  • We are out of danger now that the storm has passed. — 폭풍이 지나갔으니 우리는 이제 안전합니다.
  • He is still in the ICU, but he is out of danger. — 그는 여전히 중환자실에 있지만, 생명에는 지장이 없습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 아웃 오브 댄저 -> '아웃! 오! 부대! 댄저(Danger)!' — [스토리] 군대에서 훈련 중 폭탄이 터지기 직전, 지휘관이 '아웃! 오! 부대! 댄저!'라고 외치며 모두를 대피시켰습니다. 다행히 모두가 안전하게 대피해 위험에서 벗어났습니다. — [한 줄 요약] '아웃! 오! 부대! 댄저!'라고 외치니 위험에서 벗어났네!
  • [발음 연상] 아웃 오브 댄저 -> '아웃! 오! 부! 댄저(Danger)!' — [스토리] 댄스 경연 대회에서 춤을 추던 댄서가 무대 조명이 떨어지려는 걸 보고 '아웃! 오! 부! 댄저!'라고 소리치며 피했습니다. 조명이 쾅 하고 떨어졌지만, 그는 무사히 위험에서 벗어났습니다. — [한 줄 요약] '아웃! 오! 부! 댄저!'라고 외치고 위험에서 벗어난 댄서.

자주 묻는 질문

.out-of-danger 단어 정보

Safe는 단순히 안전한 상태를 의미하지만, out of danger는 '위험했던 상황이 있었는데 이제는 그 위험에서 벗어났다'는 과정의 의미가 더 강합니다.

주로 사람의 건강 상태에 쓰이지만, 위기 상황이 종료된 건물이나 지역 등 상황적인 안전을 묘사할 때도 사용할 수 있습니다.

네, 의미상 거의 동일합니다. 다만 out of the woods는 관용구적인 느낌이 강하고, out of danger는 좀 더 직설적이고 명확한 표현입니다.

out-of-danger 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.