📖on-the-alert

경계하는, 방심하지 않는, 대비하는

9
검색 횟수
기타

on-the-alert 이 단어가 뭔가요?

On the alert는 어떤 위험이나 사건이 발생할 가능성에 대비하여 '경계하는, 방심하지 않는' 상태를 의미하는 표현입니다. 주로 군사적 상황이나 긴급한 위기 상황에서 사용되지만, 일상생활에서도 누군가 혹은 무언가를 예의주시하거나 긴장을 늦추지 않을 때 폭넓게 쓰입니다. 이 표현은 단순히 주의를 기울이는 것을 넘어, 언제든 즉각적으로 반응할 준비가 되어 있다는 능동적인 태도를 강조합니다. 비슷한 표현인 on the lookout for는 무언가를 찾기 위해 주의를 기울이는 느낌이 강한 반면, on the alert는 외부의 위협이나 변화에 대비해 긴장 상태를 유지한다는 뉘앙스가 더 강합니다. 격식 있는 상황과 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있으며, 주로 be 동사와 함께 쓰여 상태를 나타냅니다. 한국어로는 '경계 태세를 갖춘' 혹은 '촉각을 곤두세운' 정도로 이해하면 가장 정확합니다.

영영사전 의미

noun
  • something (such as a message or loud sound) that tells people there is some danger or problem : an alarm or signal of danger
  • the state of being ready for something you have been warned about (such as an attack)—used with on

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • stay on the alert — 경계 태세를 유지하다
  • be on the alert for — ~에 대해 경계하다
  • keep everyone on the alert — 모두를 긴장하게 만들다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The soldiers were on the alert for any signs of movement. — 병사들은 어떤 움직임의 징후라도 있는지 경계 태세를 갖추고 있었다.
  • We must stay on the alert for potential scams online. — 우리는 온라인상의 잠재적인 사기에 대비해 경계를 늦추지 말아야 한다.
  • The police are on the alert after the recent robbery. — 최근 강도 사건 이후 경찰은 경계 태세를 강화하고 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '온 디 얼럿' -> '온 뒤 얼어!' (2) 스토리: 숲속에서 곰을 만난 상황입니다. 친구가 뒤에서 속삭입니다. '야, 곰이 온다! 뒤를 봐! 얼어붙어!' 곰에게 들키지 않으려고 숨도 못 쉬고 꼼짝도 안 하고 경계하는 모습입니다. (3) 한 줄 요약: 곰이 온 뒤 얼어붙어 경계하는 모습!
  • (1) 발음 연상: '온 디 얼럿' -> '온 뒤 얼럿(얼러)' (2) 스토리: 엄마가 몰래 간식을 먹으려는데 뒤에서 인기척이 느껴집니다. '온 뒤 얼러!' 엄마가 뒤에서 얼러대는 소리에 깜짝 놀라 간식을 숨기고 경계 태세를 갖춥니다. (3) 한 줄 요약: 뒤에서 얼러대는 소리에 경계 태세 돌입!

자주 묻는 질문

.on-the-alert 단어 정보

Be careful은 일반적인 주의를 당부할 때 쓰지만, on the alert는 구체적인 위협이나 사건에 대비해 긴장 상태를 유지한다는 더 강하고 군사적인 느낌이 있습니다.

네, 무엇을 경계하는지 밝힐 때는 'on the alert for + 명사' 형태로 사용합니다.

뉴스나 공식적인 상황에서 더 자주 쓰이지만, 친구 사이에서도 '긴장을 늦추지 마'라는 의미로 'Stay on the alert'라고 말할 수 있습니다.

on-the-alert 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.