📖obey-the-rules

규칙을 따르다, 규정을 준수하다, 법을 지키다

10
검색 횟수
구·숙어

obey-the-rules 이 단어가 뭔가요?

Obey the rules는 '규칙이나 규정을 따르다, 준수하다'라는 의미를 가진 관용구입니다. 여기서 obey는 권위나 명령, 규칙에 복종하거나 따르는 것을 의미하며, rules는 사회적, 조직적, 혹은 게임상의 정해진 규칙을 뜻합니다. 이 표현은 학교, 직장, 공공장소 등 다양한 환경에서 규율을 지켜야 할 때 매우 흔하게 사용됩니다. 비슷한 표현인 follow the rules와 거의 동일하게 쓰이지만, obey는 follow보다 조금 더 강제성이 느껴지며 권위나 법적 의무에 순응한다는 뉘앙스가 강합니다. 격식 있는 상황이나 엄격한 규율을 강조할 때 주로 사용하며, 일상적인 대화에서는 follow the rules가 조금 더 부드럽게 들릴 수 있습니다. 규칙을 어기는 행위인 break the rules와 반대되는 개념으로, 사회 구성원으로서의 의무를 다한다는 긍정적인 의미를 내포하고 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • strictly obey the rules — 규칙을 엄격히 따르다
  • refuse to obey the rules — 규칙 따르기를 거부하다
  • learn to obey the rules — 규칙을 따르는 법을 배우다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • You must obey the rules if you want to stay in this club. — 이 클럽에 머물고 싶다면 규칙을 따라야 합니다.
  • The students were taught to obey the rules of the school. — 학생들은 학교 규칙을 따르도록 교육받았습니다.
  • It is important to obey the rules for your own safety. — 당신의 안전을 위해 규칙을 따르는 것이 중요합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '오베이 더 룰즈' -> '오! 배의 룰즈(룰을)!' — [스토리] 배를 타고 항해하는 선원들이 선장이 정한 룰을 어기자 선장이 소리칩니다. '오! 배의 룰즈(규칙)를 지켜야지!' — [한 줄 요약] 오! 배의 룰즈를 지켜야(Obey) 안전하지!
  • [발음 연상] '오베이 더 룰즈' -> '오! 베이비, 더 룰즈(규칙) 지켜!' — [스토리] 아기에게 위험한 물건을 만지지 못하게 하려고 엄마가 다급하게 외칩니다. '오! 베이비, 더 룰즈(규칙) 지켜!' — [한 줄 요약] 오! 베이비, 더 룰즈를 지켜야(Obey) 다치지 않아!

자주 묻는 질문

.obey-the-rules 단어 정보

Follow는 단순히 길을 따라가듯 규칙을 이행한다는 느낌이라면, Obey는 권위에 복종한다는 강한 의무감이 포함되어 있습니다.

네, Abide by는 주로 공식적인 계약이나 법률, 규정을 준수할 때 사용하는 격식 있는 표현입니다.

규칙을 어기다는 'break the rules' 또는 'violate the rules'라고 표현합니다.

obey-the-rules 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.