📖number-of-fatalities

사망자 수, 사망자 규모

2
검색 횟수
구·숙어

number-of-fatalities 이 단어가 뭔가요?

Number of fatalities는 사고, 재난, 전쟁 등으로 인해 발생한 '사망자의 수'를 의미하는 격식 있는 표현입니다. 주로 뉴스 보도, 공식 보고서, 통계 자료 등에서 사건의 심각성을 객관적으로 전달할 때 사용됩니다. 단순히 죽은 사람을 뜻하는 dead people보다 훨씬 더 공식적이고 건조한 어조를 띠며, 주로 대규모 인명 피해가 발생했을 때 그 규모를 수치화하여 나타내는 데 쓰입니다. 비슷한 표현으로 death toll이 있는데, death toll은 주로 '총 사망자 수'라는 집계된 수치에 초점을 맞추는 반면, number of fatalities는 사망자라는 사실 자체를 조금 더 강조하는 경향이 있습니다. 일상적인 대화보다는 신문 기사나 정부 발표와 같은 격식 있는 상황에서 주로 사용되므로, 친구들과의 가벼운 대화에서는 사용을 피하는 것이 좋습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • high number of fatalities — 높은 사망자 수
  • report the number of fatalities — 사망자 수를 보고하다
  • confirm the number of fatalities — 사망자 수를 확인하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The official report confirmed a high number of fatalities after the earthquake. — 공식 보고서는 지진 이후 많은 사망자가 발생했음을 확인했다.
  • Authorities are still trying to determine the exact number of fatalities. — 당국은 여전히 정확한 사망자 수를 파악하려고 노력 중이다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '넘버 오브 페이털리티즈' -> '넘버(번호) 오브(오브제) 페이털(페인트) 리티즈(리트리버)' — [스토리] 사고 현장에 도착한 구조대원이 사망자 번호를 매기는데, 그 옆에 페인트를 뒤집어쓴 리트리버 강아지가 슬프게 앉아 있는 장면을 상상해 보세요. — [한 줄 요약] 리트리버 옆에서 사망자 번호(number of fatalities)를 매기네.
  • [발음 연상] '넘버 오브 페이털리티즈' -> '넘버(번호) 오브(오브제) 페이털(패탈) 리티즈(리듬)' — [스토리] 사고 현장의 비극적인 리듬에 맞춰 사망자 번호를 하나씩 부르는 엄숙한 상황을 떠올려 보세요. — [한 줄 요약] 패탈(치명적) 리듬에 맞춰 사망자 번호(number of fatalities)를 세네.

자주 묻는 질문

.number-of-fatalities 단어 정보

Death toll은 주로 집계된 '총 사망자 수'를 의미하며 뉴스 헤드라인에서 자주 쓰입니다. Number of fatalities는 조금 더 서술적이고 격식 있는 표현으로, 사망자가 발생했다는 사실 자체를 강조할 때 사용합니다.

아니요, 매우 격식 있고 딱딱한 표현입니다. 친구나 가족과 대화할 때는 'How many people died?'와 같이 더 자연스러운 표현을 사용하는 것이 좋습니다.

Casualty는 사망자와 부상자를 모두 포함하는 개념입니다. 따라서 사망자만을 지칭할 때는 number of fatalities가 더 정확한 표현입니다.

number-of-fatalities 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.