📖notify-the-authorities

당국에 알리다, 관계 당국에 신고하다

23
검색 횟수
구·숙어

notify-the-authorities 이 단어가 뭔가요?

Notify the authorities는 '당국이나 관계 기관에 공식적으로 알리다, 신고하다'라는 뜻을 가진 관용적 표현입니다. 여기서 authorities는 단순히 '권위'를 뜻하는 것이 아니라 경찰, 소방서, 정부 기관 등 법적 권한을 가진 공공 기관을 의미합니다. 일상적인 대화보다는 뉴스, 보고서, 혹은 긴급 상황에서 격식 있고 진지한 어조로 사용됩니다. 'inform the police'와 유사하지만, notify the authorities는 경찰뿐만 아니라 상황에 따라 보건 당국이나 환경청 등 더 넓은 범위의 공공 기관을 포함할 수 있다는 점에서 더 포괄적이고 공식적인 느낌을 줍니다. 주로 범죄, 사고, 위반 사항 등을 보고해야 할 때 사용하며, 문맥상 매우 중요한 정보를 전달해야 한다는 긴박함이나 책임감이 내포되어 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • immediately notify the authorities — 즉시 당국에 알리다
  • fail to notify the authorities — 당국에 신고하지 않다
  • notify the authorities of the incident — 사건을 당국에 신고하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • You must notify the authorities if you witness a crime. — 범죄를 목격하면 반드시 당국에 신고해야 합니다.
  • The company failed to notify the authorities about the chemical leak. — 그 회사는 화학 물질 유출 사실을 당국에 알리지 않았습니다.
  • We decided to notify the authorities to ensure everyone's safety. — 우리는 모두의 안전을 위해 당국에 알리기로 결정했습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 노티파이 디 어쏘리티즈 -> '노티(노트) 파이(파이) 뒤 어서 리(리) 티즈(티즈)' — [스토리] 노트에 파이를 묻힌 범인이 뒤를 돌아보며 '어서 리(리) 티즈(티즈)'라고 중얼거려요. 너무 수상해서 사람들이 당국에 신고했어요. — [한 줄 요약] 노트에 파이 묻히고 도망가다 당국에 신고당했네!
  • [발음 연상] 노티파이 -> '노티(노트) 파이' — [스토리] 중요한 정보를 노트에 파이처럼 꾹꾹 눌러 담아 적은 뒤, 이걸 당국에 전달해야 한다고 생각하며 달려가는 긴박한 상황을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 노트에 파이처럼 중요한 정보를 담아 당국에 알리자!

자주 묻는 질문

.notify-the-authorities 단어 정보

반드시 경찰만을 의미하지는 않습니다. 상황에 따라 소방서, 보건 당국, 세관 등 법적 권한을 가진 모든 공공 기관을 통칭합니다.

Inform은 일반적인 정보를 전달할 때 쓰지만, Notify는 공식적인 절차나 의무에 따라 정보를 통보할 때 주로 사용합니다.

일상적인 친구 사이의 대화보다는 뉴스, 공문, 혹은 심각한 사건을 다룰 때 사용하는 격식 있는 표현입니다.

notify-the-authorities 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.