Not automatically so는 어떤 상황이나 결과가 '자동적으로 그렇게 되는 것은 아니다' 또는 '반드시 그런 것은 아니다'라는 의미를 가집니다. 이는 특정 조건이나 행동이 주어졌을 때, 그에 따른 결과가 당연히, 또는 저절로 발생할 것이라고 예상될 수 있지만, 실제로는 그렇지 않을 수 있음을 강조할 때 사용됩니다. 예를 들어, '그가 부자라고 해서 행복한 것은 아니다. Not automatically so.'와 같이, 어떤 진술에 대해 '자동적인 연결고리'가 없음을 지적할 때 유용합니다. 이 표현은 주로 문장 끝에 위치하여 앞선 내용에 대한 반박이나 유보적인 태도를 나타내며, 비교적 격식 없는 일상 대화에서 자주 쓰입니다. 'not necessarily so'와 의미가 유사하지만, 'automatically'는 '기계적으로, 저절로'라는 뉘앙스를 더 강하게 주어, 어떤 것이 당연한 수순처럼 이어지지 않는다는 점을 강조합니다.